about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Cuando la sangre golpeó su cara, se sintió patético al darse cuenta lo que significaba para él tanta bondad.
As the blood hit his face, he felt pathetic that the kindness meant so much.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
El negro debió de darse cuenta, porque aseguró en voz baja: – Todo irá bien, Pajarillo.
The attendant must have realized this, because he quietly said, "It gonna be all right, Mr. Petrel. Mr. C-Bird.
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
Sin darse cuenta, intentó llevarse la mano a la cicatriz de la mejilla, pero el bulto de la caja la detuvo.
Inadvertently, she started to lift her hand to her scarred cheek, but was stopped by the bulk of the file box she carried.
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
Tomapastillas, que no era tonto aunque a menudo lo pareciera, también debió de darse cuenta, ya que no se trataba de una técnica que los psiquiatras desconocieran; se movió incómodo antes de responder.
Gulp-a-pill, who was no fool even though he often sounded like one, must have recognized the same, the technique not an unfamiliar one for psychiatrists; he squirmed uncomfortably before replying.
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
-¿Ya son las seis menos cuarto? -dijo en voz alta, sin darse cuenta.
'Is it a quarter to six already?' he said out loud, inadvertently.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
Sin darse cuenta, se pasó el dorso de la mano por la frente.
Inadvertently, she drew the back of her hand across her forehead.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
Como estaba desorientado, tardó unos minutos en darse cuenta de que la vía, que tan vividamente se había animado bajo sus manos hacía unos momentos, estaba ahora absolutamente quieta, inmóvil.
Disoriented as he was, it took a few minutes before Phulboni realized that the rail, which had come so vividly alive under his hands a short while ago, was now absolutely still, motionless.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
Antar lo vigiló discretamente durante una hora poco más o menos: no parecía darse cuenta de que le veían.
Antar kept a discreet eye on him over the next hour or so: he didn't seem to know that he could be seen.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
Pero lo peor viene después: al cabo de cinco días de estar en Cataluña Arturo empezó a pensar en volver o empezó a darse cuenta de que no le quedaba más remedio que volver.
But the worst came later: after five days in Catalonia, Arturo began to think about going back, or realize that he had no choice but to go back.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
Cuando cada profesor espera demasiado de nuestros hijos sin darse cuenta de la presión que otros profesores también ponen en ellos;
When each teacher expects a lot of them without realising what other teachers expect;
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
La mayoría de los hombres se sobreponían bastante pronto, pero Cato aún no era un hombre, y Macro poseía suficiente sensibilidad como para darse cuenta de que el joven no tenía alma de soldado.
Most men coped with it soon enough but Cato was not yet a man, and Macro had enough sensitivity to realise that Cato did not have the soul of a soldier.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
Los astrónomos han comenzando a darse cuenta de que el telescopio infrarrojo más grande del mundo será también un astuto cazador de planetas que circundan estrellas lejanas.
There's a dawning awareness among astronomers that the world's largest infrared telescope is going to be a canny hunter of planets circling faraway stars.
El zapador se sobresaltó, alarmado, ante aquella posibilidad, pero se tranquilizó al darse cuenta de que el legado estaba siendo irónico.
The engineer started in alarm at the prospect, then relaxed as he realized the legate was being ironic.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
Por supuesto, no tardó en darse cuenta de que su acuario necesitaba un motor.
Naturally, before too long he realized that he needed a pump for his tank.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Toma más de un momento darse cuenta de que esto es la Tierra... nuestro hogar".
It takes more than a moment to fully realize this is Earth . . . home."

Add to my dictionary

Not found

User translations

Verb

  1. 1.

    to realize / to realise

    translation added by Marissa Zebadua
    Bronze es-en
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    realize

    translation added by Ignacio Rosi
    0

Collocations

darse cuenta de
realize
darse cuenta de
be aware of
darse cuenta de
realise
darse cuenta de
aware
no darse cuenta de
be blind to
darse cuenta de
become aware of
sin darse cuenta
unknowingly
estado de cuenta
account statement
extracto de cuenta
account statement
unidad de cuenta europea
ECU
extracto de cuenta
statement of account
unidad de cuenta
unit of account
dar cuenta de
polish off
dar cuenta de
report
extracto de cuenta
bank statement