about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

El tercio del margen de solvencia obligatorio, tal y como está previsto en la Sección B, constituirá el fondo de garantía.
One third of the required solvency margin as specified in section B shall constitute the guarantee fund.
–Alienígenas –dijo el hombre del corte de pelo militar, como si estuviese probando la palabra; tenía un acento similar.
Aliens, said the man with the crew cut, as if trying on the word for size; he had a similar accent.
Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating God
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Tan pronto como Phury estaba en la celda, Z giraría la cabeza y sus ojos negros, sin vida mirarían desde una cara sin cicatrices.
As soon as Phury was in the cell, Z would turn his head and his black, lifeless eyes would look up from out of an unscarred face.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
A veces encontraba al niño mejor, como si estuviera ganándole la partida a la enfermedad, y otras veces su salud se estacionaba o decaía.
Sometimes the boy would be better, as if he were beating the disease, and other times his health would plateau or decline.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
El campo de texto contiene el texto reconocido que puede editarse como si usted estuviera trabajando en una aplicación de edición de textos.
Text field contain recognized text that can be edited as if you working in a text editing application.
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
Algunas partes de esta ciudad son como la jungla o las ciénagas.
'Parts of these cities, they're like the jungle or a swamp.
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Sabía que un alma tan pura como la suya estaría en el cielo, descansando entre los bienaventurados.
I knew that her pure soul must be saved, at rest with Christ.
Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
El gallo negro
Sansom, Christopher John
También se indicarán tanto la densidad relativa, D420, según lo definido en el punto 1.2, como el estado físico de la sustancia examinada.
The relative density, D420, shall be reported as defined in 1.2, along with the physical state of the measured substance.
Morrelli miró a Maggie, como si le estuviera preguntando cuánto debían revelar.
Morrelli glanced at Maggie as if asking how much to reveal.
Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect Evil
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
Bajo Sospecha
Kava, Alex
Estaba blanco como la pared.
He was as white as a sheet.
Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Cada vez más programas están cobrando tasas de interés y cargos que cubren el costo real de la prestación de servicios financieros y están logrando la autosuficiencia financiera como la meta programática principal.
Programs are increasingly charging interest rates and fees that cover the real cost of delivering financial services and are embracing financial self-sufficiency as a primary organizational goal.
Malhotra, MohiniMalhotra, Mohini
lhotra, Mohini
Malhotra, Mohin
© 2012 CGAP
lhotra, Mohini
Malhotra, Mohin
© 2012 CGAP
Fate subió por la única escalera que encontró: una escalera metálica que se movía un poco, como si la base estuviera suelta.
Fate went up the only stairs he could find: a metal staircase that wobbled a little, as if the base were loose.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Cuando Mir fue lanzada en 1986, "estaba tan limpia como la Estación Espacial Internacional (EEI) en su lanzamiento", cuenta C. Mark Ott, un científico especialista en salud del Centro Espacial Johnson, en Houston, Texas.
When Mir was launched in 1986, "it was as clean as the International Space Station when it was launched," recounted C. Mark Ott, health scientist at Johnson Space Center in Houston, Texas.
En esta Norma se utiliza el término presentación en su más amplio sentido, incluyendo en él tanto la información que se encuentra en los estados financieros principales como la que se desarrolla en las notas a los mismos.
This Standard uses the term disclosure in a broad sense, encompassing items presented on the face of each financial statement as well as in the notes to the financial statements.
En el momento que lo hizo, se levantó de la cama como si estuviera esperando que alzara los ojos.
The moment he did, she rose from the bed as if she'd been waiting for him to lift his eyes.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    safely

    translation added by Fernando De Falco
    0