about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Long filenames have been around for years now, so I'm sure you are well aware of the standard pitfalls.
Длинные имена используются уже многие годы, поэтому их подводные камни хорошо известны.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
He's been at it for years now. I expect he's gathered up just about every story in northern Pelosia by now.
Он делает это уже много лет, и, я думаю, знает каждую байку в северной Пелозии.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Dolmant's been trying to convert me for years now.
Долмант уже много лет пытается обратить меня в вашу веру.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
'I am now twenty-seven years old. I have been cooking for you for twelve years now, and I have enjoyed every minute of it.
— Мне уже двадцать семь лет, двенадцать лет я для вас все готовил, и мне это было очень приятно.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
I had not seen him for a whole year now; he was at the university.
Теперь я уже не видал его с год; он был в университете.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He was actually getting up to find a scrap of paper he could mark the page with when he- remembered that Carolyn had been dead for half a year now and burst into tears.
Он уже собрался встать, чтобы сделать для нее закладку, когда понял — Кэролайн уже полгода как умерла, и разрыдался.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Lawrence had been dead for over a year now.
С момента смерти Лоуренса прошло уже больше года.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
She asked, "I have been longing and longing for a child for forty years now.
"Уже сорок лет, как я все мечтаю и мечтаю о ребенке. - попросила она.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Integral has been producing this survey for 3 years now.
“Интеграл” проводит данные исследования уже в течение 3 лет.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
They've been fighting each other for ten years now.'
Они воюют друг с другом уже целых десять лет.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Hadn't she been taking her acting lessons, twice a week, for two years now?
Не зря же она дважды в неделю в течение двух лет брала уроки актерского мастерства!
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
It should be stressed that, for many years now, staff associations can receive Joint Appeals Board reports and can consult them if the appellants do not object.
Следует подчеркнуть, что уже в течение многих лет ассоциации персонала могут получать доклады Объединенного апелляционного совета и знакомиться с ними при отсутствии возражений заявителей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Those stocks, accumulated for several years now, contain obsolete, dangerous munitions that fulfil no imperative security need.
Эти запасы, накапливавшиеся вот уже в течение нескольких лет, включают в себя устаревшие, опасные боеприпасы, которые не требуются для решения ни одной важной задачи в области безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
France should also enhance its competitiveness, and Ms Lagarde and I have been working toward that goal for four years now.
И Франция также должна улучшить свою конкурентоспособность, над этим мы работаем с госпожой Лагард вот уже четыре года.
Brian had been trying to teach him about the sword for two years now, and he was still nowhere near fit to stand in front of a person with Brian’s training and survive for more than a minute or two.
Брайен уже два года пытался научить его владеть мечом, а он еще и близко не подошел к тому, чтобы выстоять против человека с опытом Брайена более пары минут.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    годом ранее

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1