without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
wrongly
['rɔŋlɪ]
нареч.
незаслуженно
Examples from texts
Although she thinks wrongly on some subjects, she is a splendid girl and very good, as you will soon recognise."Хоть она о многом думает не так, как следует, но она славная девочка, очень хорошая, вот ты ее покороче узнаешь.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
And go I accordingly did sometimes, though I always fancied, rightly or wrongly, from Mrs. Newcome's manner to me, that she knew I had but thirty shillings left at the bank.И я изредка заглядывал, хотя обхождение хозяйки заставляло меня думать, - может быть, и зря, - что ей отлично известно о тех тридцати шиллингах, которые остались на моем счету в их банке.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
May God punish me if I judge wrongly, but I swear he is not guilty.Если я неправильно сужу, то пусть меня накажет бог, но, клянусь, он не виноват!Чехов, А.П. / Рассказ старшего садовникаChekhov, A. / The head gardener's storyThe head gardener's storyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Рассказ старшего садовникаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Ivan spoke angrily, wrongly.Иван говорил злобно, нехорошо.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
How many people come to grief nowadays because their ideas are wrongly directed.Нынче сколько погибают оттого, что дурно направлены мысли!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“You used your influence to see me wrongly convicted.– Вы использовали свое влияние, чтобы я был незаслуженно обвинен.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
"You reckon wrongly," interrupted Raskolnikov.- Плохо рассчитываете, - перебил Раскольников.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"You knew you were behaving wrongly and foolishly; and you told yourself so, though you did not listen.- Как же не ведал ты, что поступаешь дурно и по-дурацки! Ведал, и сам себе говорил это, и сам себя не послушал.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
But, ultimately, his chief failure had been to hand power to military and civilian hawks – wrongly called conservatives, for their vision was a radical reordering of Europe.Но, в конечном итоге, его главный провал заключался в передаче власти военным и гражданским сторонникам жесткого курса, которых ошибочно называли консерваторами, поскольку их мировоззрение заключалось в радикальном переупорядочении Европы.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Oh, I've acted very wrongly in my conduct to you and to every one.”О, я слишком, слишком виноват пред вами и... пред всеми, пред всеми.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Even those Europeans who believe – wrongly – that democracy does not easily take root in post-Soviet countries should recognize that our people now feel empowered.Даже те европейцы, которые неверно полагают, что демократия не может легко пустить корни в постсоветских странах, должны признать, что наши люди теперь чувствуют себя в праве что-то менять.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
The question was always... perhaps he had forgotten, perhaps he had counted wrongly.Вопрос оставался всегда... а вдруг он забыл, а вдруг сосчитал неправильно.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Add to my dictionary
wrongly
'rɔŋlɪAdverbнезаслуженно
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
***
translation added by Alexander АkimovGold en-ru - 2.
превратно
translation added by Rotto Ci - 3.
ошибочно, неправильно
translation added by Autograph Keys
Collocations
intend wrongly
иметь дурное намерение
intend wrongly
умышлять
illegitimately wrongly
неправомерно
to be wrongly accused
ошибочно обвиняться
wrongly folded signature
неправильно сфальцованная тетрадь