without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
write
гл.; прош. вр. wrote, writ; прич. прош. вр. written, writ
писать, выписывать, записывать
сообщать в письменной форме
информ. записывать (на диск)
расписываться, подписываться
выражать
сочинять (музыку, рассказы и т. п.); рассказывать, повествовать
сдавать письменный экзамен
(write for) делать письменный заказ (чего-л.)
Physics (En-Ru)
write
записывать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Besides, I meddle not the least with any party, but write without passion, prejudice, or ill-will against any man, or number of men, whatsoever.Кроме того, я не смотрю на вещи с точки зрения какой-нибудь партии, но пишу беспристрастно, без предубеждений, без зложелательства к какому-нибудь лицу или к какой-нибудь группе лиц.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Instead, attempts to read or write to the terminal produce an error.Вместо этого попытки чтения или записи терминала создают ошибку.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.
To save all of our rules, we can either write all of our rules to a shell script or use our Linux distribution's particular way of saving them.Для сохранения всех правил их необходимо либо записать в сценарий ядра, либо использовать обычный способ распространения Linux.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
My honor has been in my scientific work and public discussion and the things I write.Вопросом чести были для меня мои научные работы, открытые дискуссии и печатные труды.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Long enough to write a book.Достаточно, чтобы написать книгу.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Clearly, it is a lot easier to learn how to drop down components and set properties than it is to write a page of code.Очевидно, что намного легче научиться перетаскивать готовые компоненты и задавать их свойства, чем создавать целые страницы кода.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Lying here in this silence, the carnage at the Expo grounds seemed distant and unreal, like an idea for a comic he would never write.В тишине этой спальни мясорубка на территории ЭКСПО казалась далекой и нереальной, как идея комикса, который он так и не нарисовал.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
If, on the other hand, F is transcendental over F, we write F, where f(t) and g(t) are polynomials over F without common factor.С другой стороны, если элемент F трансцендентен над F, то мы можем записать F, где f(t) и g(t)— многочлены над полем F, не имеющие общих множителей.Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Методы алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.Methods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University Press
Block special files, often with names like /dev/hd1 , can be used to read and write raw disk partitions without regard to the file system.Блочные специальные файлы, часто с такими именами, как /dev/hd1, могут использоваться для чтения и записи необработанных дисковых разделов, минуя файловую систему.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Then I sat down to write.Потом я засел писать.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
In Ust-Izhma the rules had been different — you could write every month if you liked.В Усть-Ижме, там иначе был порядок, пиши хоть каждый месяц.Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008One Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander Solzhenitsyn
He did not write often to his mother, twice a year, or even less, but Varvara Petrovna was not angry or offended at this.Он мало писал к матери, - раз в полгода и даже реже; но Варвара Петровна не сердилась и не обижалась.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
And perhaps that I purposely imagine an audience before me in order that I may be more dignified while I write.А может быть, и то, что я нарочно воображаю перед собой публику, чтоб вести себя приличнее, в то время когда буду записывать.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
How vividly that peaceful home-picture of the drawing-room comes back to me while I write!Как живо встает перед моим мысленным взором мирный домашний уют этой гостиной, в то время как я пишу!Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
I suppose I should have tried to write it down or something.'Наверное, мне стоило попытаться все записать.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
пишишь
translation added by Илья Котенко - 2.
писАть (неправильный глагол write-wrote-written)
translation added by Ekaterina G - 3.
писать
translation added by Lana Lana - 4.
писать,сочинять
translation added by Lana Lana - 5.
написать
translation added by Мариа Валверде
Collocations
address-write wire
провод записи адреса
address-write wire
шина записи адреса
bit-write winding
разрядная обмотка записи
buffer write-through
сброс буфера при обращении для записи
buffered write-through
сквозная запись с буферизацией
burst write
групповая запись
byte-write operation
операция побайтовой записи
cache write design
механизм кэширования
cacheable-write-protect mode
режим хранения данных в кэш-памяти с защитой от записи
careful write
точная запись
clear-and-write cycle
цикл записи с предварительным стиранием
clear-write time
время очистки - записи
concurrent write
параллельная запись
direct-read-write
непосредственное считывание после записи
dual-gap write head
головка записи с двумя зазорами
Word forms
write
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | wrote, *writ |
Imperative | write |
Present Participle (Participle I) | writing |
Past Participle (Participle II) | written, *writ |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I write | we write |
you write | you write |
he/she/it writes | they write |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am writing | we are writing |
you are writing | you are writing |
he/she/it is writing | they are writing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have written, *writ | we have written, *writ |
you have written, *writ | you have written, *writ |
he/she/it has written, *writ | they have written, *writ |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been writing | we have been writing |
you have been writing | you have been writing |
he/she/it has been writing | they have been writing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wrote, *writ | we wrote, *writ |
you wrote, *writ | you wrote, *writ |
he/she/it wrote, *writ | they wrote, *writ |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was writing | we were writing |
you were writing | you were writing |
he/she/it was writing | they were writing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had written, *writ | we had written, *writ |
you had written, *writ | you had written, *writ |
he/she/it had written, *writ | they had written, *writ |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been writing | we had been writing |
you had been writing | you had been writing |
he/she/it had been writing | they had been writing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will write | we shall/will write |
you will write | you will write |
he/she/it will write | they will write |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be writing | we shall/will be writing |
you will be writing | you will be writing |
he/she/it will be writing | they will be writing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have written, *writ | we shall/will have written, *writ |
you will have written, *writ | you will have written, *writ |
he/she/it will have written, *writ | they will have written, *writ |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been writing | we shall/will have been writing |
you will have been writing | you will have been writing |
he/she/it will have been writing | they will have been writing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would write | we should/would write |
you would write | you would write |
he/she/it would write | they would write |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be writing | we should/would be writing |
you would be writing | you would be writing |
he/she/it would be writing | they would be writing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have written, *writ | we should/would have written, *writ |
you would have written, *writ | you would have written, *writ |
he/she/it would have written, *writ | they would have written, *writ |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been writing | we should/would have been writing |
you would have been writing | you would have been writing |
he/she/it would have been writing | they would have been writing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am written, *writ | we are written, *writ |
you are written, *writ | you are written, *writ |
he/she/it is written, *writ | they are written, *writ |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being written, *writ | we are being written, *writ |
you are being written, *writ | you are being written, *writ |
he/she/it is being written, *writ | they are being written, *writ |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been written, *writ | we have been written, *writ |
you have been written, *writ | you have been written, *writ |
he/she/it has been written, *writ | they have been written, *writ |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was written, *writ | we were written, *writ |
you were written, *writ | you were written, *writ |
he/she/it was written, *writ | they were written, *writ |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being written, *writ | we were being written, *writ |
you were being written, *writ | you were being written, *writ |
he/she/it was being written, *writ | they were being written, *writ |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been written, *writ | we had been written, *writ |
you had been written, *writ | you had been written, *writ |
he/she/it had been written, *writ | they had been written, *writ |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be written, *writ | we shall/will be written, *writ |
you will be written, *writ | you will be written, *writ |
he/she/it will be written, *writ | they will be written, *writ |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been written, *writ | we shall/will have been written, *writ |
you will have been written, *writ | you will have been written, *writ |
he/she/it will have been written, *writ | they will have been written, *writ |
write
noun
Singular | Plural | |
Common case | write | *writes |
Possessive case | write's | *writes' |