without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
word of mouth
сущ.
молва; сарафанное радио
Examples from texts
Many animals had been born to whom the Rebellion was only a dim tradition, passed on by word of mouth, and others had been bought who had never heard mention of such a thing before their arrival.Для многих появившихся на свет восстание было далекой легендой, рассказы о котором передавались из уст в уста, а те, кто был куплен, никогда не слышали о том, что было до их появления на ферме.Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный дворСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, переводAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia Orwell
He saw her every day and secretly reported to her - sometimes by word of mouth, sometimes in a brief note - every detail of the illness.Он каждый день ее видел и украдкой передавал ей - иногда на словах, иногда в маленькой записочке - все подробности хода болезни.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
But I cannot tell how to do this by word of mouth.'Но словами я не могу выразить, как это сделать.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
'I don't like word of mouth,' said Mr Nadgett gravely.– Я не одобряю устных докладов, – степенно ответил мистер Неджет.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
In another place he writes: ' The papers reach us frightfully late, and, although there is plenty of news conveyed by word of mouth, not all of it can be trusted.В другом месте он пишет: "До нас газеты доходят ужасно поздно, а хотя изустных новостей и много, не всем можно верить.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
As qualified by ICSC in 1982, recruitment is still based on word of mouth rather than on objective selection criteria.Как отмечала КМГС в 1982 году, набор по-прежнему осуществляется на основе субъективного мнения, а не объективных критериев отбора.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
They'd kill him before he could get a single word out of his mouth (assuming he had reached a stage where he could do more than gurgle baby-talk).Да они убили бы его, прежде чем он успел бы произнести хоть одно слово (при условии, что дорос бы до той стадии человеческого развития, когда дети не только гукают).King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
"But what do you do with your time?" She regretted what she had said the moment the words were out of her mouth.– И на что же ты его тратишь? – язвительно поинтересовалась Клэр и тут же прикусила язык.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
The whispered words raced out of my mouth. “Yes, blindfold me.” He nodded, and I closed my eyes while he tied the cloth over them.– Давай, завязывай, – торопливо шепнула я и с готовностью закрыла глаза.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
The words were out of my mouth before I knew they were even in my head.— вырвалось у меня, прежде чем я понял, что говорю.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
She put her hand to her mouth as soon as the words came out of her mouth.– Еще не договорив, она испуганно прикрыла рот рукой.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
'Nothing special; what a way you have of assuming the air of a victim at once!' he began, quite needlessly dropping the corners of his mouth at every word.- Ничего особенного, что это у вас за манера тотчас принимать вид какой-то жертвы? - начал он, безо всякой нужды опуская углы губ на каждом слове.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Yet it is one of the most common words in the mouth of a Spaniard of any class.А здесь это обычное слово в устах человека любого класса.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
Again, I do not want to put words in the mouths of the Acting Chairman or the Secretariat.При этом я не хочу навязывать свое мнение ни Исполняющему обязанности Председателя, ни Секретариату.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
ротовое слово
translation added by Alexey Smartov
Collocations
by word of mouth
устно
by word of mouth
из уст в уста