about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I did not of course hope to win the bet; there were thirty-six chances against one that zero would not turn up again; but I proposed it out of swagger, and because I wanted to attract every one's attention.
Я, разумеется, не надеялся выиграть пари: было тридцать шесть шансов против одного, что zéro не выйдет; но я предложил, во-первых, потому, что форсил, а во-вторых, потому, что хотелось чем-то всех привлечь к себе.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Because sometimes when you pass, he'll bet, giving you the opportunity to raise, in which case you'll win double the bet size.
Потому что иногда, когда вы пасуете, он ставит, давая вам возможность повысить ставку, в этом случае вы выиграете вдвое больше.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
If the combination in the dealer's hand is weaker than the player's, he pays out the winning bet, moving the chips from the circle to the player.
Если в наборе карт дилера игровая комбинация слабее, чем у игрока, он оплачивает выигравшую ставку, пододвигая к игроку фишки с круга.
All the bet money is won by the one who had a higher poker combination.
Все поставленные деньги выигрывает тот, у кого в картах более высокая покерная комбинация.
If the dealer's hand of cards has a weaker combination then the player's hand, then he pays out the winning bets, allowing the player to take the chips from the circle.
Если в наборе карт дилера игровая комбинация слабее, чем у игрока, он оплачивает выигравшие ставки, разрешая игроку забрать фишки с круга.
After that, the dealer compares his hand with the hands of the players in order, and uncovers the winning or losing bets.
После этого дилер поочередно сравнивает наборы карт у игроков и у себя и выявляет проигранные или выигранные ставки.
After that happens, the dealer compares the hands of the remaining players, one at a time, and himself and determines the winning and losing bets.
После этого дилер поочередно сравнивает наборы карт у оставшихся игроков и у себя и выявляет проигранные или выигранные ставки.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    выиграл ставку/пари

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    0