about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Computer Science
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

windowed

  1. реализуемый посредством организации окна

  2. стат. обрабатываемый методом окна

Examples from texts

You can apply this same function to windowed controls, obtaining a fade-in effect instead of the usual direct appearance.
Эту же функцию можно применять к работающим с окнами элементам управления, получая эффект постепенного появления fade-in effect вместо обычного прямого появления.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
On the other side of the thousand-windowed building that rose like a white cliff above those roofs, the inner courts and cloisters of the Wandsmen's city basked in the sunlight.
С другой стороны здания с тысячью окон, стоявшего как белый обрывистый берег над этими крышами, внутренние дворики и монастыри города Бендсменов были залиты солнцем.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
There were Cyclopean turbines athwart the mountain torrents and long, low, many-windowed buildings that might serve some industrial purpose.
Бурные потоки были перегорожены гигантскими турбинами, рядами тянулись низкие здания со множеством окон – очевидно, заводы или мастерские.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
The windowed metallic security thread with a microtext “20 SOM” is embedded in the paper.
В бумагу внедрена оконная металлизированная защитная нить с микротекстом "20 СОМ".
There were analogs of lace corals-high-rise dwellings that branched into scores of thin rooms-and squat many-windowed arenas like gargantuan barrel sponges.
Были тут и подобия кружевных кораллов (высокие сооружения с ветками, в которых располагались десятки тесных комнаток), и приземистые многооконные цитадели, похожие на огромные цилиндрические губки.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
They feel better in windowed space and that feeling translates directly into higher quality of work.
Они чувствуют себя лучше, имея окна, и это самочувствие преобразуется непосредственно в более высокое качество труда.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
How pale the light was at the window!
Какой бледный свет в окне!
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
What in the world Tim was doing with his arm, it is impossible to conjecture, but he knocked his elbow against that part of the window which was quite on the other side of Miss La Creevy; and it is clear that it could have no business there.
Что такое проделывал Тим со своей рукой, установить немыслимо, но он ударил локтем в ту часть оконного стекла, которая находилась как раз за спиной мисс Ла-Криви, а между тем ясно, что его руке совершенно нечего было там делать.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Tom says it wasn't enough; but I said nobody wouldn't ever see the plates that Jim throwed out, because they'd fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole - then we could tote them back and he could use them over again.
Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подберем, — и пускай он опять на них пишет.
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
-fine place-little window-somebody else's head off there, eh, sir?-he didn't keep a sharp look-out enough either-eh, Sir, eh?'
Прекрасное место — маленькое окно — там тоже кое-кому голову сняли — а, сэр? — он тоже зазевался — а, сэр? а?
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
The Immediate window is filled with just the pertinent application data tables, and that's exactly what we need.
Окно Immediate но с именами только тех таблиц, которые имеют непосредственное отношение к приложению базы данных, что, собственно, и требовалось получить.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
We must also specify the position of the pixel relative to the window that will receive the result of the operation.
Мы также должны определить относительно окна положение пикселя, которому будет присвоен результат операции.
Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображений
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
'If you really don't want a fast ride over to that window and an even faster one down to the rock garden, you best mind what I say.'
— Если ты действительно не хочешь вылететь из окна, то тебе лучше послушаться меня.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
But at the time it made me more ashamed than ever that they "were looking out of window and that Lambert would, most likely, begin beating me."
Но тогда мне тотчас же еще пуще стало стыдно, что "сверху они оттудова смотрят, а Ламберт так, пожалуй, и бить начнет".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I stayed for over an hour sitting on one of the two rush-bottom chairs which had been placed by the window.
Я сидел уже с час и больше, и сидел у окна на одном из двух приставленных к окну плетеных стульев.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Add to my dictionary

windowed1/2
реализуемый посредством организации окна

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

exponentially windowed
обрабатываемый методом экспоненциального окна
windowed address
адрес в адресном пространстве окна
windowed memory reference
обращение к памяти путем организации окон
windowed registers
переключаемые регистры
windowed envelope
конверт с прозрачным окошком для адреса
"gold window"
"золотое окно"
acceptance window
приемочные границы
active window
активное окно
analysis window
аналитическое окно
analysis window
окно анализа
ancestor of the window
предшественник окна
aortic window
аортальное окно
aorticopulmonary window
дефект аортолегочной перегородки
aorticopulmonary window
незаращение артериального протока
application window
окно приложения

Word forms

window

verb
Basic forms
Pastwindowed
Imperativewindow
Present Participle (Participle I)windowing
Past Participle (Participle II)windowed
Present Indefinite, Active Voice
I windowwe window
you windowyou window
he/she/it windowsthey window
Present Continuous, Active Voice
I am windowingwe are windowing
you are windowingyou are windowing
he/she/it is windowingthey are windowing
Present Perfect, Active Voice
I have windowedwe have windowed
you have windowedyou have windowed
he/she/it has windowedthey have windowed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been windowingwe have been windowing
you have been windowingyou have been windowing
he/she/it has been windowingthey have been windowing
Past Indefinite, Active Voice
I windowedwe windowed
you windowedyou windowed
he/she/it windowedthey windowed
Past Continuous, Active Voice
I was windowingwe were windowing
you were windowingyou were windowing
he/she/it was windowingthey were windowing
Past Perfect, Active Voice
I had windowedwe had windowed
you had windowedyou had windowed
he/she/it had windowedthey had windowed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been windowingwe had been windowing
you had been windowingyou had been windowing
he/she/it had been windowingthey had been windowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will windowwe shall/will window
you will windowyou will window
he/she/it will windowthey will window
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be windowingwe shall/will be windowing
you will be windowingyou will be windowing
he/she/it will be windowingthey will be windowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have windowedwe shall/will have windowed
you will have windowedyou will have windowed
he/she/it will have windowedthey will have windowed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been windowingwe shall/will have been windowing
you will have been windowingyou will have been windowing
he/she/it will have been windowingthey will have been windowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would windowwe should/would window
you would windowyou would window
he/she/it would windowthey would window
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be windowingwe should/would be windowing
you would be windowingyou would be windowing
he/she/it would be windowingthey would be windowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have windowedwe should/would have windowed
you would have windowedyou would have windowed
he/she/it would have windowedthey would have windowed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been windowingwe should/would have been windowing
you would have been windowingyou would have been windowing
he/she/it would have been windowingthey would have been windowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am windowedwe are windowed
you are windowedyou are windowed
he/she/it is windowedthey are windowed
Present Continuous, Passive Voice
I am being windowedwe are being windowed
you are being windowedyou are being windowed
he/she/it is being windowedthey are being windowed
Present Perfect, Passive Voice
I have been windowedwe have been windowed
you have been windowedyou have been windowed
he/she/it has been windowedthey have been windowed
Past Indefinite, Passive Voice
I was windowedwe were windowed
you were windowedyou were windowed
he/she/it was windowedthey were windowed
Past Continuous, Passive Voice
I was being windowedwe were being windowed
you were being windowedyou were being windowed
he/she/it was being windowedthey were being windowed
Past Perfect, Passive Voice
I had been windowedwe had been windowed
you had been windowedyou had been windowed
he/she/it had been windowedthey had been windowed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be windowedwe shall/will be windowed
you will be windowedyou will be windowed
he/she/it will be windowedthey will be windowed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been windowedwe shall/will have been windowed
you will have been windowedyou will have been windowed
he/she/it will have been windowedthey will have been windowed