The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
watch
сущ.
часы (карманные, наручные) см. тж. clock I, 1.
гл.
смотреть, наблюдать
(внимательно) следить, вести наблюдение
шпионить, следить, выслеживать
= watch over караулить; сторожить, охранять; присматривать
присматривать (за кем-л.)
= watch out быть начеку, опасаться, остерегаться (кого-л. / чего-л.)
(watch for) = watch out for выжидать, поджидать
бодрствовать, не спать; дежурить
уст. нести вахту
рел.; библ. бодрствовать (духовно)
сущ.
(over / on) пристальное наблюдение; надзор (за кем-л. / чем-л.)
(for) высматривание (кого-л. / чего-л.)
= watchman наблюдатель, охранник, караульный, сторож
ист. страж; дозор, стража, караул
мор.
вахта; дежурство
вахта (часть команды судна)
уст. бодрствование, бдение
ист. стража (часть ночи)
спорт. принимающий игрок (в крикете)
Law (En-Ru)
watch
истор.
стража; караул; (ночной) дозор
сторож, страж; часовой
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
I happen to be able to promise you that a watch shall be kept upon that false accuser, Riderhood.Случайные обстоятельства позволяют мне дать вам слово, что за Райдергудом, который оклеветал вашего отца, будет вестись слежка.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
And you too had instructions to watch him; you told me so yourself three weeks ago. ..."Да и вам дана была инструкция следить; вы же сами сообщали мне недели три тому...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
A glance at her watch confirmed that she didn’t have time to check the locks in the whole house, not without waking up her parents or Beth.Один взгляд на часы — и ее опасения подтвердились. У нее нет времени обойти все замки в доме — так можно разбудить родителей или Бет.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
See that you have a good circulation of pure air in your bedroom. Don't read, listen to the radio or watch TV!Следите за хорошим проветриванием и за чистым воздухом в спальне, не читайте, не включайте радио, не смотрите телевизор.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
Going up the stairs he noticed that Nastasya rushed from the samovar to watch him intently.Поднимаясь в свою квартиру, он заметил, что Настасья, оторвавшись от самовара, пристально следит за ним и провожает его глазами.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
At first it was possible to watch them out to a distance of some two hundred yards from the starting line.Сначала было возможно наблюдать за ними с расстояния двести ярдов от стартовой линии.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
Still apprehensive, the old man perched himself on a nearby sand bucket and prepared to watch.Все еще полный дурных предчувствий, старик устроился на ближайшем ведре с песком и приготовился смотреть.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Here lounged the watch, when not otherwise employed, looking into the red heat of the fire, till their eyes felt scorched in their heads.На нем отдыхали вахтенные в перерывах между работой, сидели, уставившись в красное пекло топок и до боли обжигая глаза.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
And we may even be able to keep a watch, and run about in the open when the Martians keep away.- Мы даже сможем выставлять сторожевые посты и выходить на открытый воздух, когда марсиане будут далеко.Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война мировВойна мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
He was so surprised at seeing me jerk back that he rolled over as he was ascending, to watch what had happened, and hit the ceiling with quite a thud.Он настолько удивился, увидев, как меня отбросило назад, что перевернулся налету, чтобы посмотреть, что происходит, и с глухим ударом врезался в «потолок».Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
Spring for a fifty-dollar haircut, an expensive watch, real gold jewelry.Потратьтесь на пятидесятидолларовую прическу, дорогие часы, ювелирные изделия из настоящего золота.Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
Twenty-six minutes!" replied Mr. Boythorn, referring to his watch.Нет, на двадцать шесть минут! – ответил мистер Бойторн, взглянув на свои часы.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
I haven't a watch, sir.А у меня несколько часов.Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страхаВедомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984The Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973
Know that I'll be praying for you, and asking the spirits of our grandmothers to watch over and comfort you."Знай, бабушка молится за тебя и просит духов наших предков позаботиться о моей Птичке и утешить ее в горе.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
The old Mirabarran dwarf had directed the watch overnight, and was sorting out assignments for the workday, both along the fortifications on the northern mountain spur and at the bridge.Старый дворф из Мирабара возглавлял ночную стражу, а утром распределял задания по охране укреплений на северных отрогах хребта и на мосту.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Add to my dictionary
a watch is fast — часы спешат
a watch is right — часы идут правильно
a watch is slow — часы отстают
a watch goes — часы идут
a watch keeps time — часы показывают время
a watch stops — часы встают
to set a watch — ставить часы, выставлять время на часах
to wind up a watch — заводить часы
to synchronize watches — сверять часы
User translations
Noun
- 1.
вахта
translation added by Александр Скачек
The part of speech is not specified
- 1.
Смотреть
translation added by Lt Origami - 2.
часы
translation added by Сергей Марков - 3.
часы наручные
translation added by Karina Sirooka - 4.
наблюдать
translation added by Карина Антонова
Collocations
Word forms
watch
Singular | Plural | |
Common case | watch | watches |
Possessive case | watch's | watches' |
watch
Basic forms | |
---|---|
Past | watched |
Imperative | watch |
Present Participle (Participle I) | watching |
Past Participle (Participle II) | watched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I watch | we watch |
you watch | you watch |
he/she/it watches | they watch |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am watching | we are watching |
you are watching | you are watching |
he/she/it is watching | they are watching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have watched | we have watched |
you have watched | you have watched |
he/she/it has watched | they have watched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been watching | we have been watching |
you have been watching | you have been watching |
he/she/it has been watching | they have been watching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I watched | we watched |
you watched | you watched |
he/she/it watched | they watched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was watching | we were watching |
you were watching | you were watching |
he/she/it was watching | they were watching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had watched | we had watched |
you had watched | you had watched |
he/she/it had watched | they had watched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been watching | we had been watching |
you had been watching | you had been watching |
he/she/it had been watching | they had been watching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will watch | we shall/will watch |
you will watch | you will watch |
he/she/it will watch | they will watch |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be watching | we shall/will be watching |
you will be watching | you will be watching |
he/she/it will be watching | they will be watching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have watched | we shall/will have watched |
you will have watched | you will have watched |
he/she/it will have watched | they will have watched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been watching | we shall/will have been watching |
you will have been watching | you will have been watching |
he/she/it will have been watching | they will have been watching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would watch | we should/would watch |
you would watch | you would watch |
he/she/it would watch | they would watch |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be watching | we should/would be watching |
you would be watching | you would be watching |
he/she/it would be watching | they would be watching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have watched | we should/would have watched |
you would have watched | you would have watched |
he/she/it would have watched | they would have watched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been watching | we should/would have been watching |
you would have been watching | you would have been watching |
he/she/it would have been watching | they would have been watching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am watched | we are watched |
you are watched | you are watched |
he/she/it is watched | they are watched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being watched | we are being watched |
you are being watched | you are being watched |
he/she/it is being watched | they are being watched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been watched | we have been watched |
you have been watched | you have been watched |
he/she/it has been watched | they have been watched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was watched | we were watched |
you were watched | you were watched |
he/she/it was watched | they were watched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being watched | we were being watched |
you were being watched | you were being watched |
he/she/it was being watched | they were being watched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been watched | we had been watched |
you had been watched | you had been watched |
he/she/it had been watched | they had been watched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be watched | we shall/will be watched |
you will be watched | you will be watched |
he/she/it will be watched | they will be watched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been watched | we shall/will have been watched |
you will have been watched | you will have been watched |
he/she/it will have been watched | they will have been watched |