about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

wash

[wɔʃ] брит. / амер.

  1. гл.

    1. мыть; отмывать, смывать, промывать

    2. = wash away / down / off / out

      1. стирать, чистить

      2. стираться, не линять (о ткани при стирке)

      3. обелять, очищать (от греха)

    3. мыться, умываться

      1. омывать (о море, океане)

      2. (wash upon / against) разбиваться о (скалы, берег; о волнах); плескаться

      1. литься, струиться; вливаться, переливаться

      2. размывать

      3. нести, сносить, размывать (о воде)

    4. поэт. кропить, смачивать

      1. заливать; покрывать тонким слоем

      2. белить (потолок, стены)

      1. горн. обогащать (руду, уголь)

      2. промывать золотоносный песок

    5. преим. брит.; разг. быть (достаточно) убедительным; выдержать испытание, критику (обычно употребляется с отрицанием)

    6. (wash over) приходить на ум

    7. (wash over) овладеть (кем-л.), охватить (кого-л.; о чувствах, эмоциях)

    8. (wash over) не взволновать (кого-л.), оставить (кого-л.) равнодушным

  2. сущ.

    1. мытьё

      1. стирка

      2. разг. выстиранное бельё

      3. вещи, выстиранные вместе

    2. помои, отбросы

    3. (the wash) прибой, шум прибоя

      1. попутная струя, кильватер; (сильная) волна

      2. авиа сильный воздушный поток

    4. болото, топь

      1. балка, овраг

      2. амер. старое русло (реки)

      3. мелкое место, мелководье; мелкий водоём

      4. песчаная отмель

    5. геол. аллювий; наносы; песок, гравий; золотоносный песок

      1. тонкий слой (чего-л.)

      2. побелка

    6. акварель; акварельные краски

    7. пустая болтовня; переливание из пустого в порожнее; вода, многословие без мысли

      1. лечебный бальзам; растирка

      2. жидкое косметическое средство, лосьон

      3. уст. жидкая краска для волос

    8. с.-х. жидкие удобрения (для растений)

    9. амер.; разг. что-л, не дающее ни прибыли, ни убытка

  3. прил.

    1. моющийся, нелиняющий, стирающийся

    2. стиральный, моющий (о средстве)

Physics (En-Ru)

wash

скос потока, скос (потока)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Now wash and dress yourselves.
— Теперь умойтесь и переоденьтесь.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
They'll wash the body and lay it out, and do everything that is necessary."
Они и обмоют тело и уберут - всё сделают, что нужно.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
'I'll go back to my hotel and have a wash.
– Я вернусь в отель и приму душ.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
But he doesn't steal, that's one thing, and he's not a gossip, he holds his tongue, and doesn't wash our dirty linen in public. He makes capital fish pasties too. But, damn him, is he worth talking about so much?"
Да не украдет он, вот что, не сплетник он, молчит, из дому copy не вынесет, кулебяки славно печет, да к тому же ко всему и чорт с ним по правде-то, так стоит ли об нем говорить?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
But I do wash his name out of my blood,
Его навек изглажу я из сердца.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
'Put our boots on,-and dress,-and wash?' The Nilghai spoke very lazily.
— Обуваться, одеваться, умываться и причесываться?.. — лениво протянул Нильгаи.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
It may not be as hopeless as putting a wedding cake through a car wash, but there are a number of serious difficulties.
Наверное, это не настолько безнадежно, как было бы со свадебным тортом, попавшим в стиральную машину, но все же сопряжено с рядом серьезных проблем.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Always wash your hands with soap and water before preparing food to prevent germs on your hands from contaminating food.
Всегда мойте руки с мылом перед приготовлением пищи, чтобы микробы не попадали на продукты.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
"The Light willing," Bael said, his head brushing the roof of the tent, "we will wash the spears in Couladin's blood before sunfall."
- По воле Света, - промолвил Бэил, подпирая головой полог палатки, - еще до заката мы омоем копья в крови Куладина.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Guessed they would wash up on shore someday, tiny sticks with the heads washed away.
Наверное, когда-нибудь эти спички вынесет на берег, только уже без серных головок.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
It had an unusually large jack-towel on a roller inside the door, and he would wash his hands, and wipe them and dry them all over this towel, whenever he came in from a police court or dismissed a client from his room.
На двери висело большущее полотенце, которым он, вымыв руки, долго и тщательно вытирал их всякий раз, как возвращался из полицейского суда или как очередной клиент выходил из его кабинета.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
And no matter which side they took, the relatives heartily deplored the fact that India had taken it upon herself to wash the family dirty linen so publicly and involve Ashley in so degrading a scandal.
А кроме того, на чьей бы стороне ни стояли родственники, все были искренне возмущены тем, что Индия решила стирать грязное белье семьи у всех на глазах и втянула Эшли в столь отвратительный скандал.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
I'll wash them together....
Заодно вымыть...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Such washing was repeated no less than 2 times till wash waters had a pH from 5.0 to 7.0.
Такое промывание повторяли не менее двух раз до получения рН промывных вод от 5 5,0 до 7,0.
“Everybody brush their teeth. Everybody wash their face.”
— Сначала почистите зубы и вымойте лицо.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx

Add to my dictionary

wash1/60
wɔʃVerbмыть; отмывать; смывать; промыватьExamples

to wash one's hands / head — вымыть руки / голову
to wash out with strong antiseptic solution — промыть сильным раствором антисептика
We could talk afterwards - while Ernana is washing the dishes. — Мы могли бы поговорить попозже, пока Эрнана будет мыть посуду.
I need some help to wash the walls down before painting. — Мне нужна помощь, чтобы помыть стены перед покраской.
It seems that I can't wash out that ink that got onto the tablecloth. — Кажется, я не могу отмыть чернила, пролитые на скатерть.

User translations

Verb

  1. 1.

    мыть

    translation added by Матвей Казайкин
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    моют

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    умываюсь

    0
  3. 3.

    мыть

    translation added by Илья Кулемин
    0

Collocations

acid-wash
обрабатывать кислотой
acid-wash
снижать кислотность
airscrew wash
спутная струя за воздушным винтом
algae wash
водорослевые наносы
alkaline wash
обработка щелочным раствором
alkaline wash
промывание щелочным раствором
antipenetration wash
противопригарное покрытие
by-wash
водосброс
by-wash
водосбросное сооружение
car wash
автомойка
car wash
мойка автомобилей
cavern wash water
вода для размыва каверн
come out in the wash
разъясняться
come out in the wash
раскрываться
come out in the wash
становиться известным

Word forms

wash

noun
SingularPlural
Common casewashwashes
Possessive casewash'swashes'

wash

verb
Basic forms
Pastwashed
Imperativewash
Present Participle (Participle I)washing
Past Participle (Participle II)washed
Present Indefinite, Active Voice
I washwe wash
you washyou wash
he/she/it washesthey wash
Present Continuous, Active Voice
I am washingwe are washing
you are washingyou are washing
he/she/it is washingthey are washing
Present Perfect, Active Voice
I have washedwe have washed
you have washedyou have washed
he/she/it has washedthey have washed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been washingwe have been washing
you have been washingyou have been washing
he/she/it has been washingthey have been washing
Past Indefinite, Active Voice
I washedwe washed
you washedyou washed
he/she/it washedthey washed
Past Continuous, Active Voice
I was washingwe were washing
you were washingyou were washing
he/she/it was washingthey were washing
Past Perfect, Active Voice
I had washedwe had washed
you had washedyou had washed
he/she/it had washedthey had washed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been washingwe had been washing
you had been washingyou had been washing
he/she/it had been washingthey had been washing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will washwe shall/will wash
you will washyou will wash
he/she/it will washthey will wash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be washingwe shall/will be washing
you will be washingyou will be washing
he/she/it will be washingthey will be washing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have washedwe shall/will have washed
you will have washedyou will have washed
he/she/it will have washedthey will have washed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been washingwe shall/will have been washing
you will have been washingyou will have been washing
he/she/it will have been washingthey will have been washing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would washwe should/would wash
you would washyou would wash
he/she/it would washthey would wash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be washingwe should/would be washing
you would be washingyou would be washing
he/she/it would be washingthey would be washing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have washedwe should/would have washed
you would have washedyou would have washed
he/she/it would have washedthey would have washed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been washingwe should/would have been washing
you would have been washingyou would have been washing
he/she/it would have been washingthey would have been washing
Present Indefinite, Passive Voice
I am washedwe are washed
you are washedyou are washed
he/she/it is washedthey are washed
Present Continuous, Passive Voice
I am being washedwe are being washed
you are being washedyou are being washed
he/she/it is being washedthey are being washed
Present Perfect, Passive Voice
I have been washedwe have been washed
you have been washedyou have been washed
he/she/it has been washedthey have been washed
Past Indefinite, Passive Voice
I was washedwe were washed
you were washedyou were washed
he/she/it was washedthey were washed
Past Continuous, Passive Voice
I was being washedwe were being washed
you were being washedyou were being washed
he/she/it was being washedthey were being washed
Past Perfect, Passive Voice
I had been washedwe had been washed
you had been washedyou had been washed
he/she/it had been washedthey had been washed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be washedwe shall/will be washed
you will be washedyou will be washed
he/she/it will be washedthey will be washed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been washedwe shall/will have been washed
you will have been washedyou will have been washed
he/she/it will have been washedthey will have been washed