Examples from texts
A house was built with parquet floors and a weathercock on the roof; a dozen old women were collected from the villages and made to sleep under blankets and sheets of Dutch linen, and given toffee to eat."Построили дом с паркетными полами и с флюгером на крыше, собрали в деревнях с десяток старух и заставили их спать под байковыми одеялами, на простынях из голландского полотна и кушать леденцы.Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princessThe princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.КнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
They were traveling on firm ground now and not on the monster's back. But the swamp crawler was built for sturdiness and stability, not speed.Сейчас они со всей возможной скоростью мчались не по твердой земле и не по спине этого монстра, но машина, рассчитанная на езду по болотам и обладающая прочностью и устойчивостью, быстроходностью не отличалась.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
It was before the lean-to was built.Это случилось перед тем, как Кейт велела сделать пристройку.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Within the first stage the Atasu-Alashankou oil pipeline was built and brought online.В рамках первого этапа был построен и введен в эксплуатацию нефтепровод Атасу-Алашанькоу.© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/ 14.07.2011© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/ 14.07.2011
Obviously, this airship we saw today was built by slans who are living dangerously in the civilized centers."Вне всякого сомнения, аппарат, который мы сегодня видели, создан сланами, чье присутствие в очагах цивилизации является постоянной опасностью.Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / СланСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006SlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
The house was built for a large family; there was room for five times as many, with their servants.Вообще дом был построен на большую семью, и господ и слуг можно было бы поместить впятеро больше.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The temporary wooden Mausoleum was constructed during a few days. It was built in the shape of a cube crowned with a three-story pyramid.За несколько дней был построен временный деревянный Мавзолей, представлявший собой куб, увенчанный трехступенчатой пирамидой.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Must find out when it was built, and who built it.Надо выяснить, когда она была построена и кто ее строил.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
It was built in the forties, but things were different then.Строилась она в сороковых годах, но ведь тогда были не те средства.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"This house," continued Mrs. Kinsolving, "was built upon the site of an old one used by the family during the Revolution.-- Этот дом,-- продолжала миссис Кинсольвинг,-- построен на месте старого, в котором семья мужа жила во время революции.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
I it was built this keep!— И этот замок построил никто иной, как я!Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Finally, let’s suppose the company was built on some innovative technology that’s likely to be seriously challenged in a few years.Наконец, предположим, что компания была основана на некой инновационной технологии, которой в течение ближайших лет могут бросить серьезный вызов.Siciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersСицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровФинансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005Finance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
This provides a virtual snapshot of the environment in which the procedure was built, allowing you to manage the setting so that it doesn't affect anything else.Таким образом, мы получаем виртуальный снимок окружения, в котором процедура была создана, что позволяет управлять настройками, так, чтобы они не влияли ни на что другое.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
Trubnaya was built using deep-level tunneling method and cast iron tubbings.«Трубная» построена закрытым способом с применением чугунной тюбинговой обделки.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
The Pauzhetkaya geothermal power station with installed capacity of 5 MWe was built in Southern Kamchatka in 1967, and has been in operation since then, with actual capacity of 11 MWe.Паужетская геотермальная станция с установленной мощностью 5 МВт была построена на юге Камчатки в 1967 году. Позже ее мощность была доведена до 11 МВт.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
построено
translation added by Фаиль Файзуллин
Collocations
be built on / over
застраиваться
be building up
нарастать
oscillator is building up
генератор раскачивается