about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

want

[wɔnt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. недостаток, нехватка (чего-л.)

    2. необходимость (в чём-л.)

    3. обычно мн. потребность; жажда, желание

    4. нужда; нищета, бедность

  2. гл.

    1. желать, хотеть

    2. нуждаться ком-л.)

      1. испытывать недостаток, нехватку (чего-л.)

      2. (want for) нуждаться в (чём-л.)

      3. бедствовать, жить в нужде

    3. разг. быть нужным, необходимым; требоваться

      1. требовать, вызывать (кого-л.)

      2. разыскивать (о преступнике)

Law (En-Ru)

want

  1. отсутствие; недостаток

  2. нужда, необходимость, потребность

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It was enough for my wants, for when had I had as much during those twelve years spent in camps?
Мне и этого было достаточно — разве я привык к лучшему за двенадцать лет походной жизни?
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Anyone who wants to come along is invited.
Кто хочет со мной - милости прошу.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Request downgrade: The thread must hold an exclusive lock that it wants to have downgraded to a shared lock.
Запрос понижения уровня: поток должен владеть исключительной блокировкой, уровень которой он хочет понизить до разделяемой блокировки.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
I know you think I’m horrid to say it right out, but it’s true and only what every woman wants and you know it.”
Ты, верно, считаешь, что не следует открыто говорить об этом, но что делать, раз это правда, и каждая женщина только о том и мечтает, и ты сама это знаешь.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Sholtheis wants the place, and Dr. Smith and Yeo would leap at it, but I haven't yet found any of them that are quite Our Own Sort, and I offer it to you!
Шолтейса очень соблазняет этот пост, Йио и доктор Смит просто рвутся его занять, но я ни в одном из них не вижу человека нашего круга, и я предлагаю этот пост вам!
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
"Yes, that's not our way; here we sit still and do nothing, but as soon as she wants something of the best she takes it.
- Нет-с, это не по-нашему; мы вот сидим да и ничего, а тут захотелось испить водицы в настоящем источнике - и испила.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
“Mr. Somervale wants to see you.
– Мистер Сомервиль хочет тебя видеть.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
What Flora wants, of course, is to get rid of me."
Конечно, Флоре только и нужно отделаться от меня.
James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винта
Поворот винта
Джеймс, Генри
The Turn of the Screw
James, Henri
When the interpreter encounters the (x) characters, it assumes the programmer wants everything inside the parentheses to be evaluated as an expression and passes the value of that expression instead of the address of the variable x.
Встречая сочетание символов (х), интерпретатор считает, что программист желает вычислить как выражение все, что заключено в скобки. При этом интерпретатор вместо адреса переменной х возвращает значение выражения х.
Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
He just seems like he wants something.
Просто казалось, что ему нужно что-то.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Those things for which the most money is demanded are never the things which the student most wants.
То, что стоит всего дороже - это отнюдь не то, что всего нужнее студенту.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Barring some extreme catastrophe, that block means that he can run the company as he wants to and as long as he wants to.
За исключением каких-то экстремальных ситуаций, такой пакет означает, что он может крутить компанией как угодно и сколь угодно долго.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
"If he wants her to."
Если он этого хочет.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
If all the world wants the Jews dead, truly the wonder is that they are still alive — and, unlike much of humanity, not exactly starving.
Если весь мир и в самом деле хочет уничтожить евреев, то поистине чудо, что они еще живы и даже не голодают, в отличие от большинства человечества.
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Any person who wants to own stock, trade in weapons and explosives has to apply for it through CP and pay a fee for the license, renewable on an annual basis.
Любое лицо, желающее владеть оружием и взрывчатыми веществами, хранить их и осуществлять торговлю ими, должно обратиться к комиссару полиции и уплатить сбор за получение лицензии, возобновляемой на ежегодной основе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    хочет

    translation added by Moattasam
    2
  2. 2.

    хочет

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    2

Collocations

basic wants
существенные потребности
basic wants
фундаментальные потребности
coincidence of wants
совпадение спроса и предложения
consumer wants
потребительские запросы
daily living wants
бытовые нужды
daily living wants
насущные потребности
daily wants
насущные потребности
human wants
человеческие потребности
luxurious wants
потребность в роскоши
physical wants
физические потребности
satisfaction of wants
удовлетворение потребностей
social wants
общественная потребность
wash as long as one wants
размываться
management of consumer wants
управление потребительскими запросами
satisfy wants
удовлетворять потребности

Word forms

want

noun
SingularPlural
Common casewantwants
Possessive casewant'swants'

want

verb
Basic forms
Pastwanted
Imperativewant
Present Participle (Participle I)wanting
Past Participle (Participle II)wanted
Present Indefinite, Active Voice
I wantwe want
you wantyou want
he/she/it wantsthey want
Present Continuous, Active Voice
I am wantingwe are wanting
you are wantingyou are wanting
he/she/it is wantingthey are wanting
Present Perfect, Active Voice
I have wantedwe have wanted
you have wantedyou have wanted
he/she/it has wantedthey have wanted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wantingwe have been wanting
you have been wantingyou have been wanting
he/she/it has been wantingthey have been wanting
Past Indefinite, Active Voice
I wantedwe wanted
you wantedyou wanted
he/she/it wantedthey wanted
Past Continuous, Active Voice
I was wantingwe were wanting
you were wantingyou were wanting
he/she/it was wantingthey were wanting
Past Perfect, Active Voice
I had wantedwe had wanted
you had wantedyou had wanted
he/she/it had wantedthey had wanted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wantingwe had been wanting
you had been wantingyou had been wanting
he/she/it had been wantingthey had been wanting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wantwe shall/will want
you will wantyou will want
he/she/it will wantthey will want
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wantingwe shall/will be wanting
you will be wantingyou will be wanting
he/she/it will be wantingthey will be wanting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wantedwe shall/will have wanted
you will have wantedyou will have wanted
he/she/it will have wantedthey will have wanted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wantingwe shall/will have been wanting
you will have been wantingyou will have been wanting
he/she/it will have been wantingthey will have been wanting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wantwe should/would want
you would wantyou would want
he/she/it would wantthey would want
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wantingwe should/would be wanting
you would be wantingyou would be wanting
he/she/it would be wantingthey would be wanting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wantedwe should/would have wanted
you would have wantedyou would have wanted
he/she/it would have wantedthey would have wanted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wantingwe should/would have been wanting
you would have been wantingyou would have been wanting
he/she/it would have been wantingthey would have been wanting
Present Indefinite, Passive Voice
I am wantedwe are wanted
you are wantedyou are wanted
he/she/it is wantedthey are wanted
Present Continuous, Passive Voice
I am being wantedwe are being wanted
you are being wantedyou are being wanted
he/she/it is being wantedthey are being wanted
Present Perfect, Passive Voice
I have been wantedwe have been wanted
you have been wantedyou have been wanted
he/she/it has been wantedthey have been wanted
Past Indefinite, Passive Voice
I was wantedwe were wanted
you were wantedyou were wanted
he/she/it was wantedthey were wanted
Past Continuous, Passive Voice
I was being wantedwe were being wanted
you were being wantedyou were being wanted
he/she/it was being wantedthey were being wanted
Past Perfect, Passive Voice
I had been wantedwe had been wanted
you had been wantedyou had been wanted
he/she/it had been wantedthey had been wanted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wantedwe shall/will be wanted
you will be wantedyou will be wanted
he/she/it will be wantedthey will be wanted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wantedwe shall/will have been wanted
you will have been wantedyou will have been wanted
he/she/it will have been wantedthey will have been wanted