Examples from texts
Even now every day I want it to be not words."Я и теперь каждый день хочу, чтобы не слова.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Are you sure you want it to? I asked.— Вы уверены, что хотите, чтобы это произошло? — спросила я.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
I don't want it and I won't have it.Не хочу и не допускаю.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
This isn’t a city, Johannes; it’s a parochial little village less than a mile wide, and I do not want it.Это не город, Иоганнес. Это глухая деревушка меньше мили в поперечнике, и мне она не нужна…Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Or that we ought not to want it in any case?"И что, во всяком случае, не следует этого желать?Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
I don't want harmony. From love for humanity I don't want it.Не хочу гармонии, из-за любви к человечеству не хочу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
If I'm working only in DOS, and I want it to be fast and functional, I add a few commands to make a complete AUTOEXEC.BAT file that looks like this:Если вы хотите, чтобы работа в среде DOS была удобной и эффективной, базовый набор команд необходимо расширить. Полная версия AUTOEXEC.BAT должна выглядеть примерно так:Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЖелезо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.
In that case ... I was meaning ... I was thinking you didn't wish it ... but if you want it here it is...."В таком случае... я хотел было... я думал было, что вы не захотите... но, если надо - то вот...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I don't have any of my own, and I want it."Я сама — никто, и сила мне необходима.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
From the legal point of view you are all right, and with your conscience also. For you didn't want it done, did you?Юридически вы совершенно правы, по совести тоже, - ведь вы не хотели же? Не хотели?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I did not want it to happen before I had a chance to indoctrinate Joe.Просто мне хотелось, чтобы этого не случилось, прежде чем я сумею воспитать Джо.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
I want it so much."Мне так этого хочется.Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский садРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
"No, no; I did not know at the time," the child resumed excitedly. "I tell you I don't want it.– Нет, нет, я не знала, – резко продолжала девочка, – я не хочу, слышишь…Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Purify the world around me, make it the way I want it to be, and there'll be no place for me any more.Очистите вокруг меня мир, сделайте его таким, каким я хочу его видеть, и мне конец.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Hand me my flute when I want it, and certain other apparatus.Чтобы подать мне флейту, когда я попрошу, и кое-какие прочие инструменты.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
хоти
translation added by Айжана Танир