without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
want
сущ.
недостаток, нехватка (чего-л.)
необходимость (в чём-л.)
обычно мн. потребность; жажда, желание
нужда; нищета, бедность
гл.
желать, хотеть
нуждаться (в ком-л.)
испытывать недостаток, нехватку (чего-л.)
(want for) нуждаться в (чём-л.)
бедствовать, жить в нужде
разг. быть нужным, необходимым; требоваться
требовать, вызывать (кого-л.)
разыскивать (о преступнике)
Law (En-Ru)
want
отсутствие; недостаток
нужда, необходимость, потребность
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In prison, of course, there was a great deal he did not see and did not want to see; he lived as it were with downcast eyes.В остроге, в окружающей его среде, он, конечно, многого не замечал, да и не хотел совсем замечать.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I don't want anything to do with this."Мне ничего от тебя не нужно.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
Pinkie, I want" the literary phrase came glibly out "to unburden myself."Пинки. Хочется… — Избитая фраза бойко выскочила у него: — Хочется облегчить свою душу.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
We have more people who want to do the right thing than most companies.У нас людей, которые хотят делать что-то, что считают правильным, и что совпадает с их личными убеждениями, больше, чем в других компаниях.Collins, Jim / Good to greatКоллинз, Джим / От хорошего к великомуОт хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008Good to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.
Next, you'll want to crop it to document size.Затем необходимо обрезать его до размеров документа.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"Does the fellow want his head smashed?" cried Razumihin, jumping up.- Да он о двух головах, что ли! - крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
If my career’s going south, I want to be there for the fifth act.Раз моя карьера все равно полетела под откос, я хочу дождаться пятого акта.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
I'll be damned if they don't dress like they were trying to make every man they passed on the street want to reach out and clap his hand on it.Будь я проклят, если они не нарочно для того так одеваются, чтоб каждому прохожему хотелось рукой пощупать.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
Later, he would have all the women he could ever want.Потом у него будут все женщины, которых он только захочет.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Why did her eyes always glow with a strange fire? What else did she want, that witch with a very slight squint in one eye, who always decked herself with mimosa every spring?Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами?Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
'If you really don't want a fast ride over to that window and an even faster one down to the rock garden, you best mind what I say.'— Если ты действительно не хочешь вылететь из окна, то тебе лучше послушаться меня.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
"I want to have more things like that," she said.— Хочу, чтобы у нас было больше общего, — сказала она.Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский садРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
I want to make haste ...to be fond of you ...." she added in embarrassment.Я хочу поскорей... полюбить вас... - прибавила она в замешательстве.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
There are some things I want to have clear," he said.– Мне хотелось бы получить ясное представление о некоторых вещах, – сказал он.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Anything in a bottle costs that much, I want to be able to drink it.”Если бутылка столько стоит, я скорее выпью то, что в нее налили.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
User translations
Verb
- 1.
хотеть
translation added by Полина Левина
The part of speech is not specified
- 1.
1.хотеть
translation added by Андрей Колташев - 2.
Желает
translation added by Денис Захаров - 3.
Хочу,хотеть,желать,
translation added by Павел Ковалев - 4.
хочу,хотеть
translation added by Yuliya Karlikova - 5.
хотеть
translation added by Дмитрий ФедоровBronze ru-en - 6.
хочу
translation added by Данияр Куаныш - 7.
хотеть, желать.
translation added by Jordan Walter - 8.
хотеть
translation added by FrAy GuY
Collocations
be in want of
нуждаться в чем-л
fall into want
впасть в нищету
for want of
за неимением
for want of
за отсутствием
for want of
из-за нехватки
freedom from want
свобода от нужды
live in want
жить в бедности
necessary want
необходимая потребность
satisfy a want
удовлетворить потребность
suffer want
бедствовать
suffer want
нуждаться
supply a want
покрыть потребность
supply a want
удовлетворить потребность
want ad
маленькое объявление в газете о купле-продаже
want ad
объявление о найме
Word forms
want
noun
Singular | Plural | |
Common case | want | wants |
Possessive case | want's | wants' |
want
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | wanted |
Imperative | want |
Present Participle (Participle I) | wanting |
Past Participle (Participle II) | wanted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I want | we want |
you want | you want |
he/she/it wants | they want |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am wanting | we are wanting |
you are wanting | you are wanting |
he/she/it is wanting | they are wanting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have wanted | we have wanted |
you have wanted | you have wanted |
he/she/it has wanted | they have wanted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been wanting | we have been wanting |
you have been wanting | you have been wanting |
he/she/it has been wanting | they have been wanting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wanted | we wanted |
you wanted | you wanted |
he/she/it wanted | they wanted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was wanting | we were wanting |
you were wanting | you were wanting |
he/she/it was wanting | they were wanting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had wanted | we had wanted |
you had wanted | you had wanted |
he/she/it had wanted | they had wanted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been wanting | we had been wanting |
you had been wanting | you had been wanting |
he/she/it had been wanting | they had been wanting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will want | we shall/will want |
you will want | you will want |
he/she/it will want | they will want |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be wanting | we shall/will be wanting |
you will be wanting | you will be wanting |
he/she/it will be wanting | they will be wanting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have wanted | we shall/will have wanted |
you will have wanted | you will have wanted |
he/she/it will have wanted | they will have wanted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been wanting | we shall/will have been wanting |
you will have been wanting | you will have been wanting |
he/she/it will have been wanting | they will have been wanting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would want | we should/would want |
you would want | you would want |
he/she/it would want | they would want |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be wanting | we should/would be wanting |
you would be wanting | you would be wanting |
he/she/it would be wanting | they would be wanting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have wanted | we should/would have wanted |
you would have wanted | you would have wanted |
he/she/it would have wanted | they would have wanted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been wanting | we should/would have been wanting |
you would have been wanting | you would have been wanting |
he/she/it would have been wanting | they would have been wanting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am wanted | we are wanted |
you are wanted | you are wanted |
he/she/it is wanted | they are wanted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being wanted | we are being wanted |
you are being wanted | you are being wanted |
he/she/it is being wanted | they are being wanted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been wanted | we have been wanted |
you have been wanted | you have been wanted |
he/she/it has been wanted | they have been wanted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was wanted | we were wanted |
you were wanted | you were wanted |
he/she/it was wanted | they were wanted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being wanted | we were being wanted |
you were being wanted | you were being wanted |
he/she/it was being wanted | they were being wanted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been wanted | we had been wanted |
you had been wanted | you had been wanted |
he/she/it had been wanted | they had been wanted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be wanted | we shall/will be wanted |
you will be wanted | you will be wanted |
he/she/it will be wanted | they will be wanted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been wanted | we shall/will have been wanted |
you will have been wanted | you will have been wanted |
he/she/it will have been wanted | they will have been wanted |