without examplesFound in 1 dictionary
Computer Science- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
voice call
речевой вызов (для обмена речевыми сообщениями)
Examples from texts
When a voice call is terminated, the software of the mobile communication terminal 2 removes, through the processor, the last called subscriber's number from the mobile terminal RAM.По окончанию голосового соединения программное обеспечение мобильного терминала 2 связи посредством процессора удаляет из ОЗУ мобильного терминала связи последний набранный номер вызываемого абонента.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
He bolted from the suite when we heard Emily’s voice call out to someone down the hall, and I shoved my new clothes under my desk.Тут в коридоре послышался голос Эмили, и Джеффи испарился, я спрятала свою новую одежду под стол.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
But, although nobody could be seen, though nothing was visible in the air above save the birches rocking more and more violently, they heard a clear, laughing voice call out: 'Good-bye, doctor! good-bye, Monsieur le Cure!Однако никого не было видно, только все яростнее раскачивались в воздухе березки… И вдруг раздался звонкий голос, прерываемый взрывами смеха: – До свидания, доктор! До свидания, господин кюре!..Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
If the user confirms his selection of one domain name from the list at the mobile communication terminal, a connection to the subscriber's phone number will be initiated and a voice call will be made, as above.При подтверждении выбора пользователем на мобильном терминале 2 связи одного из списка доменных имен инициализируется связь с телефонным номером абонента, осуществляя голосовое соединение с ним, как это было описано выше.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
"A very good day to Mr. Litvinov!" he suddenly heard an ironical voice call from the top of a swiftly-moving "dogcart.""Господину Литвинову наше почтение!" - раздался вдруг насмешливый голос с высоты быстро катившегося "дог-карта" .Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Lyle opened the mediator and made a quick voice call.– Лайл взял медиатор и сделал голосовой вызов.Sterling, Bruce / Bicycle RepairmanСтерлинг, Брюс / Велосипедный мастерВелосипедный мастерСтерлинг, Брюс© А. Кабалкин, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2002 by David G. Hartwell & Kathryn CramerBicycle RepairmanSterling, Bruce© 1999 by Bruce Sterling
And then, she heard Sebastian's voice call out, "That way!Наконец послышался голос Себастьяна: Туда!Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
initiating a voice call under a domain name selected by the user from the mobile communication terminal 2 to a phone number of a subscriber to the communication terminal 3.инициализацию голосового вызова с мобильного терминала 2 связи на телефонный номер абонента терминала 3 связи, соответствующего выбранному пользователем доменному имени.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
If Konstantin Petrovich Ivanov is registered at the server 1 as a subscriber, then the user may make a voice call to him.Если Иванов Константин Петрович зарегистрирован на сервере 1 в качестве абонента, то пользователь осуществит голосовое соединение с ним.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
And, if making a voice call to a subscriber's phone number when it is busy, the server 1 may propose to make a voice call to another phone number of that domain name.Кроме того, при осуществлении голосового соединения с телефонным номером абонента при условии, если тот занят, сервер 1 может предложить осуществить голосовой вызов на другой телефонный номер данного доменного имени.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
He struck the table with his fist, and suddenly raised his voice to call out to Abbe Mouret: 'Come, just another glass, your reverence.Он ударил кулаком по столу и, внезапно повысив голос, крикнул, обращаясь к аббату: – А ну, еще глоток, господин кюре!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
We again heard Marguerite's voice calling to Prudence, who rushed to her dressing-room window.Мы снова услышали голос Маргариты, звавшей Прюданс. Прюданс побежала в свою уборную, мы за ней.Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиямиДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009CamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
"Sergeant?" the deep voice called from the other end of the room.– Сержант? – раздался низкий голос с другого конца приемной.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Then, as he picks up the dropped harpoon pistol and casts about on the sand near his dead daughter's body for the remaining shaft, another voice calls.Потом, когда он поднимает гарпунный пистолет и ощупывает песок рядом с мёртвой дочерью в поисках второго гарпуна, раздаётся другой голос.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
I sat down for a few minutes with my head in my hands, until I heard the phone taken up inside and the butler's voice calling a taxi.Я присел на ступеньку, опустил голову на руки и сидел так несколько минут, пока не услышал в холле голос лакея, вызывавшего по телефону такси.Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965The Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
Add to my dictionary
voice call
речевой вызов
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Single Radio Voice Call Continuity
непрерывность одиночного речевого радиовызова (SRVCC)
Single Radio Voice Call Continuity (SRVCC)
непрерывность одиночного речевого радиовызова