about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Computer Science
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

users

пользователи (в среде Macintosh - специальная группа, которая содержит всех пользователей, имеющих пользовательские полномочия на этом сервере)

Examples from texts

Verify that users get their roaming profiles and home directories as specified in their user accounts.
Убедитесь, что пользователи получают перемещаемые профили и домашние каталоги, которые указаны в параметрах учетной записи.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
A Version History command is included on the drop-down list users see when they click the arrow next to a document name and on the toolbar in the Edit Properties page for the document.
Команда Version History (Журнал версий) входит в выпадающий список, выводимый при щелчке по стрелке рядом с именем документа и на панели инструментов на странице Edit Properties (Изменение свойств) документа.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
It is assumed that N users are served in a communication system.
Предполагается, что в системе связи обслуживаются N пользователей.
We can see from our asset list for Acme Widgets that their users primarily consist of a technical worker and two advanced knowledge workers.
Из списка активов для Acme Widgets видно, что пользователи в основном являются опытными техническими работниками.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
The method supposes the same length of info symbols of different users in this system, which does not correspond to the requirements of mobile 3G standards.
Способ предполагает одинаковые длительности информационных символов различных пользователей в этой системе, что также не соответствует требованиям стандартов мобильной связи третьего поколения.
In many cases, the prompt for the root account differs from that for normal users.
Часто приглашение для учетной записи root выглядит не так, как для обычных пользователей.
Dalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt / Running LinuxДалхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт / Запускаем Linux
Запускаем Linux
Далхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт
© Издательство Символ-Плюс, 2008
© 2006 O'Reilly Media, Inc.
Running Linux
Dalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt
© 2006, 2002, 1999, 1996, 1995 O'Reilly Media, Inc.
granting the users with access to information resources of the automated system via the Web network;
предоставления пользователям доступа к информационным ресурсам автоматизированной системы на основе Web-технологии;
One of the great benefits of this feature is that users don't have to mess with product keys to install the product.
Преимущество использования этой возможности состоит в том, что пользователям не приходится путаться в ключах продукта.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
The Advisory Committee was informed that the volume of registration activities depends directly on the demand of the users.
Консультативный комитет был информирован о том, что объем регистрационной деятельности зависит непосредственно от потребностей потребителя.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Lack of information and awareness of the potential benefits (especially among smaller users) are major barriers.
Основным препятствием является отсутствие информации и осведомленности о потенциальных выгодах (особенно для малых потребителей).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
How users will customize Microsoft Outlook for the first time
конфигурации Outlook.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Energy consumption in buildings is highly affected by the individual users of all of these technologies.
На потребление электроэнергии в зданиях сильное влияние оказывают индивидуальные пользователи.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The local mail servers on such systems can exchange mail between multiple users or can be used to notify a single user of messages generated by the computer.
Этот локальный сервер позволяет организовать обмен письмами между несколькими локальными пользователями или передавать пользователям сообщения, сгенерированные системой.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Then the back-end database (the one with the tables) goes on a network share, while the front-end database is distributed to users and is run from their PCs.
Затем прикладная (или серверная) база данных (содержащая только таблицы) становится общедоступной по сети, а интерфейсная часть базы данных распространяется среди пользователей и работает на их компьютерах.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
If the Web site is going to be accessed via the Internet as well, you might have to grant access to domains as well as front-end Web servers and known IP addresses or subnets of users.
В последнем случае вам может потребоваться открыть доступ для доменов, а также для интерфейсных веб-серверов и известных IP-адресов или подсетей пользователей.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing

Add to my dictionary

users
пользователи

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

chief users
главные потребители
highway users tax
дорожный налог за проезд
industrial users
промышленные потребители
information for users
информация для пользователей
multiple users lease
коллективная аренда
schedule users
распределять между пользователями
users association
ассоциация пользователей
users costs
издержки использования
would-be users
потенциальные потребители
inventory of water resources and users
водохозяйственный кадастр
institutional users
потребители-учреждения
payment by users
оплата потребителями
low-dosage marijuana users
наркоманы, употребляющие марихуану малыми дозами
concurrent users
одновременные пользователи
absentee-user job
задание, выполняемое в отсутствие пользователя

Word forms

user

noun
SingularPlural
Common caseuserusers
Possessive caseuser'susers'