without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
twofold
прил.
двойной; парный, сдвоенный, удвоенный
нареч.
вдвое (больше); вдвойне
в два сгиба
шотл. в три погибели
Physics (En-Ru)
twofold
дважды, двукратный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The Department of Peacekeeping Operations has a twofold responsibility for gender mainstreaming:Обеспечение всестороннего учета гендерной проблематики связано для Департамента операций по поддержанию мира с необходимостью выполнения двуединой задачи:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010
But I had a twofold problem.Но у меня была двойная проблема.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
In group treated with SkQ in highest concentration number of fibroblasts increased more than twofold comparing to the previous checkpoint (see table 1).Более чем в 2 раза увеличивается количество фибробластов по сравнению с предыдущим сроком лечения в группе животных, где в раневом покрытии было максимальное содержание SkQl (табл. 1).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
So here we have already a twofold reason why he should guard that sum of money as the apple of his eye, why he shouldn't unpick the little bag, and spend it a hundred at a time.И вот стало быть уже двойная причина хранить эти полторы тысячи как зеницу ока, отнюдь не расшивать ладанку и не отколупывать по сто рублей.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The purpose is twofold: to assist the Committee in deepening its understanding of the relevant issues, and to encourage inputs into its work from all interested parties.Такое обсуждение преследует двоякую цель: помочь Комитету лучше понять соответствующие вопросы и поощрить вклад всех заинтересованных сторон в его работу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
Kyivmedpreparat (PFTS: KMED) is going to boost its registered capital almost twofold."Киевмедпрепарат" (ПФТС: KMED) намерен увеличить уставный капитал почти в два раза.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011
And from those nude feet sprang golden roses, like the natural efflorescence of her twofold purity of flesh.И на этих обнаженных ногах росли золотые розы, точно естественное цветение пречистой ее плоти.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
This twofold aspect of linearity will prove very useful in the next chapter since for a given matroid it is often easier to construct a function space than to directly find a coordinatization.Двойной аспект линейности окажется очень полезным в следующей главе, так как для заданного матроида, как правило, легче построить пространство функций, чем найти непосредственно координатизацию.Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теорияКомбинаторная теорияАйгнер, Мартин© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.© Перевод на русский язык, «Мир», 1982Combinatorial TheoryAigner, Martin© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
The twofold focus of those policies and strategies, namely, on the one hand, monitoring, security and counter-terrorism and, on the other hand, cooperation for development, did not allow combating illegal immigration effectively.Ориентированные на две задачи - с одной стороны, на контроль, безопасность и борьбу с терроризмом, с другой стороны - на сотрудничество в интересах развития, они не предусматривают эффективные меры борьбы с нелегальной иммиграцией.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The 2006 gross profit increase (of 98.1 %) in comparison to 2005 was due to the substantial decrease (over twofold) of the Issuer's costs, in particular, production costs.Рост валовой прибыли в 2006 году (на 98,1%) обусловлен существенным снижением (более чем в 2 раза) затрат Компании, относимых на себестоимость.© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/1/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/1/2011
The Sweden Riksbank for the third time in a row cuts its base rate twofold.Шведский Риксбанк третье заседание подряд сокращает базовую учетную ставку вдвое.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
In the prior two years the average wage, measured in US dollars, had increased more than twofold.В результате за два года, предшествующие месяцу выборов, средняя зарплата в долларовом эквиваленте возросла более чем вдвое.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
The separated mixture was mixed with a threefold volume of apyrogenic water, shaken and separated in the separating funnel (specific fluorocarbon weight exceeds the specific water weight virtually twofold).Отделенную от спирта смесь ПФС смешивали с 3-х кратным объемом апирогенной воды, встряхивали и также отделяли на делительной воронке (удельный вес ПФС почти в два раза превышает удельный вес воды).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
He might want to look mild and friendly, but the light in his eyes was as it were twofold, and together with the mild friendly radiance there were flashes that were cruel, mistrustful, searching and spiteful....Он бы и хотел смотреть мягко и ласково, но лучи его взглядов как будто раздваивались и между мягкими, ласковыми лучами мелькали жесткие, недоверчивые, пытливые, злые...Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
At the same time the number of images in a line is reduce twofold.При этом количество изображений в строке уменьшается в 2 раза.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
twofold axis
ось второго порядка
twofold correlation
двойная корреляция
twofold differentiation
двукратное дифференцирование
twofold purpose
двойное назначение
twofold symmetry
двойная симметрия
twofold action
дублирование