about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

turned

[tɜːnd]

прил.

    1. повернутый; перевернутый

    2. перелицованный; вывернутый

  1. обработанный на токарном станке

    1. облеченный в какую-л. форму; выполненный в какой-л. манере

      отделанный, отточенный

    2. разг.; амер. имеющий определенный характер, настроение, склонности

  2. загнутый, погнутый, изогнутый

  3. испорченный; прокисший

  4. достигший (какого-л. возраста, положения), ставший (кем-л.)

Engineering (En-Ru)

turned

  1. обточенный

  2. типа тела вращения (о детали)

  3. повёрнутый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“One Time Off”: the TV speakers are temporarily turned off allowing you to listen to the sound from external audio equipment.
"Однокр. Выкл.": динамики телевизора временно отключаются, позволяя Вам слушать звук через внешнее аудиоустройство.
© 2006 Sony Corporation
At last, as she was going into the next room to pour out tea, she involuntarily turned her head in his direction.
Наконец, переходя в залу наливать чай, она невольно поворотила голову в его сторону.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The whole affair, as it turned out, was not worth more than a paragraph, and a humorous paragraph at that.
Вся история, как потом оказалось, заслуживала только небольшой заметки, да и то в юмористическом тоне.
Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американец
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Henry Petrie stood beside them, his head turned, his calm face suddenly slack-jawed with amazement at this totally illogical invasion.
Рядом с ними, повернув голову, стоял Генри Питри. Куда девалось былое спокойствие! От такого абсолютно противоречащего логике вторжения у Генри отвисла челюсть.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
He turned to me. “Do you appreciate your father, bachem?
Ценишь ли ты своего отца, бачем !
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
He spun the wheel round in his hands, and turned her down the wind. Then he relinquished the helm to the mate again.
Капитан вывернул штурвал и развернул судно по ветру, после чего вновь передал штурвал помощнику.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
"Well, anyway, I don't think I'm difficult." Robert turned back to Brianna.
— Так вот, я все равно не считаю себя невыносимым, — повернулся Роберт к Брайанне.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
The widow received them—a small, distracted blonde, much reduced by night watching, with a red nose, her handkerchief before her mouth, and wearing a plaid cloak, with the collar turned up, as it was very cold in the room.
Встретила их вдова, маленькая блондинка, растрепанная, измученная бессонными ночами; она прижимала к губам платок и куталась в толстое драповое пальто с поднятым воротником, так как в комнате было очень холодно.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Alyosha turned to the right from the door to the corner, fell on his knees and began to pray.
Алеша повернул вправо от двери в угол, стал на колени и начал молиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.
Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Then he turned and went out the library door without looking back.
Потом повернулся и не оглядываясь вышел из библиотеки.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Then he turned to Alain, who appeared gloomy but not really surprised.
А, переведя взгляд на Алена, мрачного, но не особо удивленного увиденным, мысленно поправился.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
He turned abruptly and led his way down the stairs.
Сэр Мортимор повернулся и стал спускаться по лестнице.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
After mode 1 is completed mode 2 is turned on.
После завершения режима 1 включают режим 2.
Said that if they turned him out he'd do it again.
Сказал, что если окажется на свободе сделает то же самое.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd

Add to my dictionary

turned1/10
tɜːndAdjectiveповернутый; перевернутый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Простое прошедшее время и пассивное причастие от глагола TO TURN:

    https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/TURN

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold en-ru
    2

Collocations

backward-turned uterus
загиб матки
backward-turned uterus
ретрофлексия матки
poacher turned gamekeeper
браконьер, ставший лесником
rough-turned rounds
грубообработанная круглая заготовка
turned away arrivals
требования, не принятые на обслуживание
turned away witness
свидетель, удаленный из зала судебного заседания
turned bolt
поворотный запор
turned comma
одинарная кавычка
turned comma
перевернутая запятая
turned work
обточенная деталь
turned work
токарные изделия
turned-in angle
загнутый уголок
turned-up nose
курносый нос
be turned on
включаться
be turned on
возбуждаться

Word forms

turn

verb
Basic forms
Pastturned
Imperativeturn
Present Participle (Participle I)turning
Past Participle (Participle II)turned
Present Indefinite, Active Voice
I turnwe turn
you turnyou turn
he/she/it turnsthey turn
Present Continuous, Active Voice
I am turningwe are turning
you are turningyou are turning
he/she/it is turningthey are turning
Present Perfect, Active Voice
I have turnedwe have turned
you have turnedyou have turned
he/she/it has turnedthey have turned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been turningwe have been turning
you have been turningyou have been turning
he/she/it has been turningthey have been turning
Past Indefinite, Active Voice
I turnedwe turned
you turnedyou turned
he/she/it turnedthey turned
Past Continuous, Active Voice
I was turningwe were turning
you were turningyou were turning
he/she/it was turningthey were turning
Past Perfect, Active Voice
I had turnedwe had turned
you had turnedyou had turned
he/she/it had turnedthey had turned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been turningwe had been turning
you had been turningyou had been turning
he/she/it had been turningthey had been turning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will turnwe shall/will turn
you will turnyou will turn
he/she/it will turnthey will turn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be turningwe shall/will be turning
you will be turningyou will be turning
he/she/it will be turningthey will be turning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have turnedwe shall/will have turned
you will have turnedyou will have turned
he/she/it will have turnedthey will have turned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been turningwe shall/will have been turning
you will have been turningyou will have been turning
he/she/it will have been turningthey will have been turning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would turnwe should/would turn
you would turnyou would turn
he/she/it would turnthey would turn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be turningwe should/would be turning
you would be turningyou would be turning
he/she/it would be turningthey would be turning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have turnedwe should/would have turned
you would have turnedyou would have turned
he/she/it would have turnedthey would have turned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been turningwe should/would have been turning
you would have been turningyou would have been turning
he/she/it would have been turningthey would have been turning
Present Indefinite, Passive Voice
I am turnedwe are turned
you are turnedyou are turned
he/she/it is turnedthey are turned
Present Continuous, Passive Voice
I am being turnedwe are being turned
you are being turnedyou are being turned
he/she/it is being turnedthey are being turned
Present Perfect, Passive Voice
I have been turnedwe have been turned
you have been turnedyou have been turned
he/she/it has been turnedthey have been turned
Past Indefinite, Passive Voice
I was turnedwe were turned
you were turnedyou were turned
he/she/it was turnedthey were turned
Past Continuous, Passive Voice
I was being turnedwe were being turned
you were being turnedyou were being turned
he/she/it was being turnedthey were being turned
Past Perfect, Passive Voice
I had been turnedwe had been turned
you had been turnedyou had been turned
he/she/it had been turnedthey had been turned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be turnedwe shall/will be turned
you will be turnedyou will be turned
he/she/it will be turnedthey will be turned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been turnedwe shall/will have been turned
you will have been turnedyou will have been turned
he/she/it will have been turnedthey will have been turned