about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

tuna

['tjuːnə] брит. / амер.

сущ.

тунец (рыба)

Biology (En-Ru)

tuna

  1. тунец (Thunnus)

  2. малый тунец (Euthynnus)

  3. опунция Диллена (Opuntia dillenii)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Einstein and tuna fish?
Эйнштейн и тунцы?
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Eight big tuna were making the water heave, boil, split and roll.
Восемь крупных тунцов взбивали воду, она кипела, вздымалась волнами, расступалась, смыкалась.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
"It's a tuna, to the very end."
– Только скумбрия.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
I happen to like tuna salad."
Так уж получилось, что мне нравится рыбный салат.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Ilse blamed lunch - maybe bad mayo in the tuna salad - and I let her, but I don't think it was bad mayo at all.
Илзе во всём винила ленч, может, майонез в салате с тунцом, и я с ней не спорил, но не думаю, что причина крылась в испортившемся майонезе.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
We haven’t had a full-sized yacht in here since the tuna run was over.»
К нам ни одна такая большая яхта не заходила с тех пор, как окончился лов тунца.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish."
Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Now come on. Before all the fucking tuna surprise is gone.
А теперь пошли, пока хренов тунец не кончился.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Modern fleets use sophisticated equipment to detect submerged fish shoals, and helicopters and aircraft to spot surface shoals such as tuna.
В современных флотилиях используется сложное оборудование для обнаружения косяков рыб под водой, а также вертолеты и самолеты для обнаружения косяков на поверхности, например, тунца.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Most commercial species such as herring, tuna and mackerel, are caught in the upper zone within 200 metres of the surface.
Большинство промысловых видов, таких как сельдь, тунец и макрель, вылавливают в верхнем ярусе в пределах 200 метров от поверхности.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
If this proved successful, about 99 per cent of the global southern blue-fin tuna catch would be under the active management of the Commission.
В случае успеха около 99 процентов совокупного улова этого тунца будет активно регламентироваться Комиссией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He knew what a huge fish this was and he thought of him moving away in the darkness with the tuna held crosswise in his mouth.
Он знал, как велика эта рыба, и мысленно представлял себе, как она уходит в темноте все дальше с тунцом, застрявшим у нее поперек пасти.
Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и море
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway
He knelt down and found the tuna under the stern with the gaff and drew it toward him keeping it clear of the coiled lines.
Старик снова опустился на колени и, пошарив багром под кормой, отыскал там тунца. Он подтащил его к себе, стараясь не потревожить мотки лесы.
Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и море
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway
"This is tuna salad.
– Ты принес салат из тунца.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Like ICCAT, the mandate of IATTC is limited to tuna.
Как и в случае ИККАТ, мандат ИАТТК ограничен тунцом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

tuna1/6
'tjuːnəNounтунецExamples

tuna fish — мясо тунца

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bigeye tuna
большеглазый тунец
little tuna
малый тунец
tuna boat
тунцелов
tuna boat
тунцеловное судно
tuna clipper
тунцеловный клипер
tuna seiner
тунцеловный сейнер
bigeyed tuna
большеглазый тунец
blue-fin tuna
обыкновенный тунец
tuna oil
тунцовый жир
albacore tuna
длиннопёрый тунец
blackfin tuna
черноперый тунец
Inter-American Tropical Tuna Commission
Межамериканская комиссия по тропическому тунцу
Committee for the Management of Indian Ocean Tuna
Комитет по управлению запасами тунца в Индийском океане
Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission
Конвенция об учреждении Межамериканской комиссии по тропическому тунцу
Eastern Pacific Tuna Fishing Organization
Организация по промыслу тунца в восточной части Тихого океана

Word forms

tuna

noun
SingularPlural
Common casetunatunas
Possessive casetuna'stunas'