without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
tumbling
['tʌmblɪŋ]
сущ.
акробатика
Physics (En-Ru)
tumbling
галтовка
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Next came a familiar resilient steel barrier which prevented cars and trucks from tumbling into Sugar Creek.За ним — знакомый барьер из упругой стали, чтобы грузовые и легковые машины не сваливались в Сахарную речку.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
Nothing was said for some moments, while a succession of riotous waves rolled by which by one of those occasional caprices of the seas were tumbling, not heaving it.На несколько мгновений разговор был прерван, шумные валы один за другим прокатились вдаль, и ни один из них, по непостижимой прихоти океана, не поднял ее на гребень.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
I could knock over a bear, or send a boar tumbling.Я могу завалить медведя или сбить с ног кабана.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
In that terrible light, in that impossible silence, I saw the tumbling river and the trees on its banks, and the birds asleep on their branches, all blanched and dry of color.В этом ужасном свете, в неестественной тишине, я увидел и катящуюся вдаль реку, и деревья на берегах, и птиц, спящих на ветках, все лишенное цвета, выбеленное жутким сиянием.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
She was only dimly aware as she and Sunset plowed into the tangle of the large tree, and she felt no real pain as she and the horse crashed in headlong, tumbling and twisting in a bone-crunching descent through the branches and to the ground.Инновиндиль с трудом поняла, что пегас упал на огромную крону, но даже не ощутила боли, когда они оба рухнули вниз, ударяясь о ветви, ломая кости и переворачиваясь.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
At last one servant succeeded in catching the hen with the topknot, tumbling upon her, and at the very same moment a little girl of eleven, with dishevelled hair, and a dry branch in her hand, jumped over the garden-fence from the village street.Наконец одному дворовому человеку удалось поймать хохлатую курицу, придавив ее грудью к земле, и в то же самое время через плетень сада, с улицы, перескочила девочка лет одиннадцати, вся растрепанная и с хворостиной в руке.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
What would that sly fat man think if he crept up the stairs, flung open the door and saw us now, this minute, tumbling over each other like a moonlight circus, all naked rope-dancers and slippery beasts?Что подумал бы этот скрытный толстяк, если бы тайком поднялся по лестнице, распахнул дверь и увидел нас сейчас, вот в эту самую минуту, кувыркающихся друг через друга, точно озаренные луной акробаты, нагие канатоходцы, скользкие твари?Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
But part of the ceiling had come down, and streams of dust were tumbling from cracks in the plaster behind; beams were still falling, the warden said, and the place was expected to collapse.Однако часть потолка обвалилась, из трещин в штукатурке струились потоки пыли, свесились стропила; боец сказал, что все вот-вот рухнет.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Its predicament only worsened when a second gargoyle flew past Arrayan, tumbling down at the entangled one's feet and tripping it up.Секунду спустя над ней пролетело другое чудище, отброшенное ударом дворфа, и, зацепив первую горгулью за лапы, потянуло за собой.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Rachel followed him, tumbling out the back exit into a narrow hallway, her uncle on her heels.Рейчел перепрыгнула через него и, выскочив из заднего входа в ризницу, оказалась в коротком коридоре.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
The hens clucked, flapped their wings, hopped, raised a deafening cackle; the house-serfs ran, tripping up and tumbling over; their master shouted from the balcony like one possessed:Курицы кричали, хлопали крыльями, прыгали, оглушительно кудахтали; дворовые люди бегали, спотыкались, падали; барин с балкона кричал как исступленный:Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The angular momentum of a rigid body, such as a stick tumbling in space, provides a good example.Хорошим примером служит кинетический момент твердого тела, например, палки, падающей в пространстве.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
One incident involving my friend Rodrigo, however, toppled my new paradigm and sent it tumbling down to its total destruction.По крайней мере, один случай с Родриго Каммингсом переворачивал всю мою парадигму нового отношения к друзьям вверх тормашками и приводил ее к полному крушению.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
This brought them tumbling out of the railroad car.Из всех купе горошком выскочили.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
My stomach rattled and flipped, as if I was tumbling in free fall again.Желудок мой ухнул куда‑то вниз, будто я опять оказалась в свободном падении.Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
Collocations
sheet tumbling
переворот листа
tumbling agitator
барабанная мешалка
tumbling barrel
галтовочный барабан
tumbling barrel
очистной барабан
tumbling bay
водосливная плотина
tumbling drier
барабанная сушилка
tumbling medium
галтовочная среда
tumbling mill
галтовочный барабан
tumbling mixer
гравитационный смеситель
tumbling scrubber
дезинтегрирующий барабан
tumbling scrubber
рудопромывочный барабан
tumbling-barrel
галтовочный барабан
tumbling-in
намет штукатурки
ground tumbling
акробатические прыжки
men's tumbling
прыжки на дорожке для мужчин
Word forms
tumble
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tumbled |
Imperative | tumble |
Present Participle (Participle I) | tumbling |
Past Participle (Participle II) | tumbled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tumble | we tumble |
you tumble | you tumble |
he/she/it tumbles | they tumble |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tumbling | we are tumbling |
you are tumbling | you are tumbling |
he/she/it is tumbling | they are tumbling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tumbled | we have tumbled |
you have tumbled | you have tumbled |
he/she/it has tumbled | they have tumbled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tumbling | we have been tumbling |
you have been tumbling | you have been tumbling |
he/she/it has been tumbling | they have been tumbling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tumbled | we tumbled |
you tumbled | you tumbled |
he/she/it tumbled | they tumbled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tumbling | we were tumbling |
you were tumbling | you were tumbling |
he/she/it was tumbling | they were tumbling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tumbled | we had tumbled |
you had tumbled | you had tumbled |
he/she/it had tumbled | they had tumbled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tumbling | we had been tumbling |
you had been tumbling | you had been tumbling |
he/she/it had been tumbling | they had been tumbling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tumble | we shall/will tumble |
you will tumble | you will tumble |
he/she/it will tumble | they will tumble |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tumbling | we shall/will be tumbling |
you will be tumbling | you will be tumbling |
he/she/it will be tumbling | they will be tumbling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tumbled | we shall/will have tumbled |
you will have tumbled | you will have tumbled |
he/she/it will have tumbled | they will have tumbled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tumbling | we shall/will have been tumbling |
you will have been tumbling | you will have been tumbling |
he/she/it will have been tumbling | they will have been tumbling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tumble | we should/would tumble |
you would tumble | you would tumble |
he/she/it would tumble | they would tumble |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tumbling | we should/would be tumbling |
you would be tumbling | you would be tumbling |
he/she/it would be tumbling | they would be tumbling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tumbled | we should/would have tumbled |
you would have tumbled | you would have tumbled |
he/she/it would have tumbled | they would have tumbled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tumbling | we should/would have been tumbling |
you would have been tumbling | you would have been tumbling |
he/she/it would have been tumbling | they would have been tumbling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tumbled | we are tumbled |
you are tumbled | you are tumbled |
he/she/it is tumbled | they are tumbled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tumbled | we are being tumbled |
you are being tumbled | you are being tumbled |
he/she/it is being tumbled | they are being tumbled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tumbled | we have been tumbled |
you have been tumbled | you have been tumbled |
he/she/it has been tumbled | they have been tumbled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tumbled | we were tumbled |
you were tumbled | you were tumbled |
he/she/it was tumbled | they were tumbled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tumbled | we were being tumbled |
you were being tumbled | you were being tumbled |
he/she/it was being tumbled | they were being tumbled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tumbled | we had been tumbled |
you had been tumbled | you had been tumbled |
he/she/it had been tumbled | they had been tumbled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tumbled | we shall/will be tumbled |
you will be tumbled | you will be tumbled |
he/she/it will be tumbled | they will be tumbled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tumbled | we shall/will have been tumbled |
you will have been tumbled | you will have been tumbled |
he/she/it will have been tumbled | they will have been tumbled |
tumbling
noun
Singular | Plural | |
Common case | tumbling | *tumblings |
Possessive case | tumbling's | *tumblings' |