about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

tub

[tʌb] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. кадка, бадья; бочонок, бочка

      2. бочонок (как мера ёмкости)

    1. разг. бочка, толстяк (о толстом человеке)

      1. картонная коробка (особенно для мороженого)

      2. содержимое этой коробки

    2. разг.

      1. ванна

      2. мытьё в ванне, принятие ванны

      1. учебная шлюпка

      2. разг. тихоходное судно

    3. горн.

      1. шахтная вагонетка

      2. ящик для руды

    4. пренебр. проповедник, произносящий пустые, напыщенные речи; пустослов

  2. гл.

    1. разг.

      1. мыться в ванне

      2. мыть в ванне

    2. сажать растение в кадку

    3. накладывать что-л. в кадку

    4. спорт.; жарг. упражняться в гребле

Physics (En-Ru)

tub

ванна

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'I shan't go to see that old tub.
– Не поеду я к этому брюхачу.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
True I may wear a cap, I may be sixty years old, and as round as a tub, but I have more respect for our Lord than those imps of boys whom I caught only the other day playing at leap-frog behind the altar.'
Не смотрите, что я в чепце, что мне стукнуло шестьдесят и что я толста, как башня, – господа бога я почитаю побольше, чем эти негодники‑мальчишки! Еще намедни я их застала в алтаре, они там в чехарду играли.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
No, the Bhutia has a clopper bow. It's the Barralong, to Australia. She'll lift the Southern Cross in a week,-lucky old tub!-oh, lucky old tub!'
Нет, у «Бутии» нос как у клипера; это «Барралонг», идущий в Австралию; через неделю они увидят Южный Крест... Эх, старое корыто, как я тебе завидую!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
'The linoleum keeps bubbling up in the kitchen, the showerhead keeps falling into the tub, and the whole damn rig cants to the east these days, but I could have been the six-million-dollar woman.'
— На кухне вздувается линолеум, с душа падает головка, этот чертов трейлер скоро проржавеет насквозь, но я могла бы иметь шесть миллионов долларов.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
There was a lighted lantern on a tub.
На бочке фонарик горит.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The tub in her room was empty and she hadn't wanted to disturb Taneh by getting someone to fill it, but another bath, or at least a swim, would be just the thing for starting off the day.
Ванна в ее комнате была пуста, однако беспокоить Тэнгл не хотелось, хотя Минда и не прочь была умыться, а по возможности и поплавать.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
But a lukewarm tub did not make him sleep.
Однако в теплой воде его не разморило.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
When she thought the driver wasn't looking, she opened the tub of aspirin and took three: chewing them up, swallowing and swallowing to get them down.
Решив, что водитель не видит, она открыла скляницу с аспирином и разжевала три таблетки, которые долго-долго глотала.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
She made her way behind the folding screen and smiled at the sight of the big wooden tub with the steam still rising from its water.
За ширмой Минда увидела большую деревянную ванну, до краев наполненную водой, над которой поднимался легкий парок.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
There was a deep stone tub.
Там была глубокая каменная ванна.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
I was a little girl in the tub, a toddler being held up to the sink, a girl who had forever stopped just short of sitting as my sister did now.
Когда-то меня, новорожденную, купали в этой ванне, потом я училась ходить, и меня поднимали, чтобы я могла дотянуться до раковины, но мне не суждено было стать такой, какой сейчас открылась ему моя сестра.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Inside a plastic bag he had drowned, sitting in a tub of tepid water.
С пластиковым пакетом на голове, сидя в ванне с теплой водой.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
"Lake-men, some nasty scheme of those miserable tub trading Lake-men, or I'm a lizard.
- Ясно, люди с озера задумали какую-то гадость. Презренные торговцы бочками, чтоб мне быть ящерицей!
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
"She's a good old tub,' he said modestly. "She responds to the helm well, an' she can take whatever kind of weather this lake can throw at her.
Это добрый баркас, приемистый и слушает руля, как хорошая жена — мужа, и перед любой непогодой на этом озере устоит.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
That old man used to carry me in his arms, gentlemen. He used to wash me in the tub when I was a baby three years old, abandoned by everyone, he was like a father to me!..."
Этот старик — ведь он носил меня на руках, господа, мыл меня в корыте, когда меня трехлетнего ребенка все покинули, был отцом родным!..
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

tub1/23
tʌbNounкадка; бадья; бочонок; бочка

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    корыто судне)

    translation added by Денис Зуев
    0

Collocations

leaching tub
чан для выщелачивания
lime tub
бадья для извести
lime tub
чан для извести
movable-electrode gas-filled tub
ионный механотрон
salting tub
посольный чан
scalding tub
шпарильный чан
tub sizing
поверхностная проклейка
tub-thump
брызгать слюной
tub-thump
многословно защищать
tub-thump
энергично
tub-thump
яростно
yeast tub
дрожжевая ванна
old tub
корыто
washing tub
корыто
old tub
посудина

Word forms

tub

verb
Basic forms
Pasttubbed
Imperativetub
Present Participle (Participle I)tubbing
Past Participle (Participle II)tubbed
Present Indefinite, Active Voice
I tubwe tub
you tubyou tub
he/she/it tubsthey tub
Present Continuous, Active Voice
I am tubbingwe are tubbing
you are tubbingyou are tubbing
he/she/it is tubbingthey are tubbing
Present Perfect, Active Voice
I have tubbedwe have tubbed
you have tubbedyou have tubbed
he/she/it has tubbedthey have tubbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tubbingwe have been tubbing
you have been tubbingyou have been tubbing
he/she/it has been tubbingthey have been tubbing
Past Indefinite, Active Voice
I tubbedwe tubbed
you tubbedyou tubbed
he/she/it tubbedthey tubbed
Past Continuous, Active Voice
I was tubbingwe were tubbing
you were tubbingyou were tubbing
he/she/it was tubbingthey were tubbing
Past Perfect, Active Voice
I had tubbedwe had tubbed
you had tubbedyou had tubbed
he/she/it had tubbedthey had tubbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tubbingwe had been tubbing
you had been tubbingyou had been tubbing
he/she/it had been tubbingthey had been tubbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tubwe shall/will tub
you will tubyou will tub
he/she/it will tubthey will tub
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tubbingwe shall/will be tubbing
you will be tubbingyou will be tubbing
he/she/it will be tubbingthey will be tubbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tubbedwe shall/will have tubbed
you will have tubbedyou will have tubbed
he/she/it will have tubbedthey will have tubbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tubbingwe shall/will have been tubbing
you will have been tubbingyou will have been tubbing
he/she/it will have been tubbingthey will have been tubbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tubwe should/would tub
you would tubyou would tub
he/she/it would tubthey would tub
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tubbingwe should/would be tubbing
you would be tubbingyou would be tubbing
he/she/it would be tubbingthey would be tubbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tubbedwe should/would have tubbed
you would have tubbedyou would have tubbed
he/she/it would have tubbedthey would have tubbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tubbingwe should/would have been tubbing
you would have been tubbingyou would have been tubbing
he/she/it would have been tubbingthey would have been tubbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am tubbedwe are tubbed
you are tubbedyou are tubbed
he/she/it is tubbedthey are tubbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being tubbedwe are being tubbed
you are being tubbedyou are being tubbed
he/she/it is being tubbedthey are being tubbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been tubbedwe have been tubbed
you have been tubbedyou have been tubbed
he/she/it has been tubbedthey have been tubbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was tubbedwe were tubbed
you were tubbedyou were tubbed
he/she/it was tubbedthey were tubbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being tubbedwe were being tubbed
you were being tubbedyou were being tubbed
he/she/it was being tubbedthey were being tubbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been tubbedwe had been tubbed
you had been tubbedyou had been tubbed
he/she/it had been tubbedthey had been tubbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tubbedwe shall/will be tubbed
you will be tubbedyou will be tubbed
he/she/it will be tubbedthey will be tubbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tubbedwe shall/will have been tubbed
you will have been tubbedyou will have been tubbed
he/she/it will have been tubbedthey will have been tubbed

tub

noun
SingularPlural
Common casetubtubs
Possessive casetub'stubs'