The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
try
гл.
пытаться, делать попытку; стараться
= try out испытывать, подвергать испытанию; проверять на опыте
пробоваться (на роль), бороться (за место в спортивной команде), пытаться получить (работу)
мучить, раздражать; утомлять, удручать
очищать (какое-л. вещество)
вытапливать (жир)
пробовать, отведывать
уст. различать, проводить различия, отличать
юр.
проводить расследование; выяснять обстоятельства дела
амер. представить дело на рассмотрение суда
испытывать (что-л. на себе), подвергаться (чему-л.)
сущ.
попытка
испытание, проба
спорт. выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)
Law (En-Ru)
try
пытаться
судить; привлекать к судебной ответственности
разбирать, рассматривать, расследовать (дело, случай)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
We’re going to try to reach an evacuation point. ”Мы попытаемся добраться до точки эвакуации.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
"We had Handy Mandy try it, but she just passed out.— Мы обратились за помощью к Хэнди Мэнди, так она, когда это увидела, просто вырубилась, и все.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
But please try.”Но все-таки постарайтесь.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Mehmed planned to try again in 1481 and doubtless he also planned to reinforce a Turkish expeditionary force which had landed in Otranto in southern Italy in 1480, but he died in 1481.Мехмед планировал повторить его в 1482 году; он также намеревался послать подкрепления к экспедиционным турецким частям, высадившимся в южной Италии в 1480 году. Но в 1481 году Мехмед умер.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
He is bound to try to build up in logical form the whole story he is being accused of, no matter how much falsehood it contains.Он обязательно постарается всю историю, в которой его обвиняют, построить как угодно лживо, но - связно.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
If they believed him attached to me, they would not try to part us; if he were so, they could not succeed.Если бы они считали, что он меня любит, они не пытались бы нас разлучить, - такая попытка не имела бы успеха.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
"Now," said the Dwarf, "if you have anything sensible to say, Master Glimfeather, try and say it.- Ну вот, - сказал карлик, - если у тебя есть что-нибудь путное, сударыня, докладывай.Lewis, Clive S. / The Silver ChairЛьюис, Клайв С. / Серебряное креслоСеребряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
The problems with this approach multiply when you try to apply it consistently.При попытке согласованного применения этой методики проблемы быстро множатся.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
One way to stimulate creativity is to try to develop the flexibility of everybody to cover the different phases.Один из методов стимулировать творчество в коллективе — развивать у каждого умение проявлять себя на всех этих этапах.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
And try letting yourself be carried away by your feelings, blindly, without reflection, without a primary cause, repelling consciousness at least for a time; hate or love, if only not to sit with your hands folded.А попробуй увлекись своим чувством слепо, без рассуждений, без первоначальной причины, отгоняя сознание хоть на это время; возненавидь или полюби, чтоб только не сидеть сложа руки.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"We're not going to try that again, even in the castle."— Я больше не пойду на эту авантюру, даже в замке.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
"Never mind the expense," said Meeks; "we'll try it."-- Не обращайте внимания на расходы, -- сказал Микс,--мы испробуем его.O.Henry / The SleuthsГенри, О. / СыщикиСыщикиГенри, О.The SleuthsO.Henry
We try, as well as we can, not to assume that life elsewhere will be just like life here.По возможности мы стараемся не загадывать, что жизнь везде будет такой же, как у нас.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
'I don't know where I can go to get away from myself, but I'll try, and you shall have all the pretty frocks that you care for. You'll like that.— Я, право, не знаю, куда мне уйти от самого себя, но все же попытаемся, а вы будете иметь столько нарядных платьев, сколько вы захотите: мне это будет приятно.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
I've got to try the pills that Felicity Withers tried.'Надо попробовать таблетки, какие пила Фелисити Уитерз.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
User translations
Verb
- 1.
пытаться
translation added by леонид максимович - 2.
попробывали
translation added by Владимир Владимиров
The part of speech is not specified
- 1.
пытаться делать что либо
translation added by Aня коала - 2.
пыт́аться
translation added by Lucy Zet - 3.
пытаться сделать что-то
translation added by Iryna Bilokobylenko - 4.
попробовать
translation added by Yefim YasnogorskyGold ru-en - 5.
пробовать
translation added by Евгений Шилов - 6.
угадай
translation added by Инна Настенко - 7.
примерять
translation added by helen_911 - 8.
попытка
translation added by Nikita Bugayev - 9.
пытаться
translation added by Nikita Bugayev - 10.
стараться
translation added by K M
Collocations
Word forms
try
Basic forms | |
---|---|
Past | tried |
Imperative | try |
Present Participle (Participle I) | trying |
Past Participle (Participle II) | tried |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I try | we try |
you try | you try |
he/she/it tries | they try |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am trying | we are trying |
you are trying | you are trying |
he/she/it is trying | they are trying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tried | we have tried |
you have tried | you have tried |
he/she/it has tried | they have tried |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been trying | we have been trying |
you have been trying | you have been trying |
he/she/it has been trying | they have been trying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tried | we tried |
you tried | you tried |
he/she/it tried | they tried |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was trying | we were trying |
you were trying | you were trying |
he/she/it was trying | they were trying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tried | we had tried |
you had tried | you had tried |
he/she/it had tried | they had tried |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been trying | we had been trying |
you had been trying | you had been trying |
he/she/it had been trying | they had been trying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will try | we shall/will try |
you will try | you will try |
he/she/it will try | they will try |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be trying | we shall/will be trying |
you will be trying | you will be trying |
he/she/it will be trying | they will be trying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tried | we shall/will have tried |
you will have tried | you will have tried |
he/she/it will have tried | they will have tried |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been trying | we shall/will have been trying |
you will have been trying | you will have been trying |
he/she/it will have been trying | they will have been trying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would try | we should/would try |
you would try | you would try |
he/she/it would try | they would try |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be trying | we should/would be trying |
you would be trying | you would be trying |
he/she/it would be trying | they would be trying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tried | we should/would have tried |
you would have tried | you would have tried |
he/she/it would have tried | they would have tried |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been trying | we should/would have been trying |
you would have been trying | you would have been trying |
he/she/it would have been trying | they would have been trying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tried | we are tried |
you are tried | you are tried |
he/she/it is tried | they are tried |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tried | we are being tried |
you are being tried | you are being tried |
he/she/it is being tried | they are being tried |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tried | we have been tried |
you have been tried | you have been tried |
he/she/it has been tried | they have been tried |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tried | we were tried |
you were tried | you were tried |
he/she/it was tried | they were tried |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tried | we were being tried |
you were being tried | you were being tried |
he/she/it was being tried | they were being tried |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tried | we had been tried |
you had been tried | you had been tried |
he/she/it had been tried | they had been tried |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tried | we shall/will be tried |
you will be tried | you will be tried |
he/she/it will be tried | they will be tried |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tried | we shall/will have been tried |
you will have been tried | you will have been tried |
he/she/it will have been tried | they will have been tried |
try
Singular | Plural | |
Common case | try | tries |
Possessive case | try's | tries' |