about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

trucking

['trʌkɪŋ]

сущ.

  1. перевозка на грузовиках

  2. кекуок (танец)

Engineering (En-Ru)

trucking

транспортирование

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The overall ratio of fuel used to tonne-km is likely to decline as private trucking firms compete to lower costs.
По всей вероятности норма расхода горючего в расчете на тонно-километр уменьшится в связи со стремлением компаний, занимающихся частными грузоперевозками, к уменьшению затрат.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
After three years in the SDF he got out and found a job with a trucking company, and for the last six years he'd been driving for a living.
Через три года из сил самообороны уволился и устроился в транспортную фирму. С тех пор вот уже шесть лет работал дальнобойщиком.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
He also got a check once a month from the trucking company, which was based in Fall River, Massachusetts.
Кроме того, раз в месяц Хьюби получал от транспортной компании, обосновавшейся в Фолл-Ривер, штат Массачусетс, чек.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Then two trucks went by them, closely following each other; in the distance she thought she heard another car's horn.
Мимо проехали сразу два грузовика, один за другим. Потом вдалеке, как ей показалось, послышался гудок еще одной машины.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Approximately 60 per cent of the trucks entered Monrovia at night, between midnight and 5 a.m.
Приблизительно 60 процентов грузовиков прибывало в Монровию ночью в промежутке между полуночью и 5 часами утра.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
One light truck and two utility vehicles are provided for administrative and break-bulk tasks
Для выполнения административных задач и перевозки мелких разрозненных грузов предназначаются один грузовой автомобиль малой грузоподъемности и два автофургона.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Liza has no truck with foolishness. And, Lee, if Liza sees a ghost, it’s a ghost and not a fragment of a dream.
Поверь, Ли, если уж Лиза увидит оборотня, значит, это и вправду оборотень, а не плод воображения.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
The maintenance foreman's voice came on the radiophone again. "We're worried about that truck too, Danny.
Радиотелефон снова ожил, и Мел узнал на этот раз голос старшего техника: – Мы ведь тоже волнуемся по поводу этого «пикапа», Дэнни.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Even if we ignore the introduction of fleets of jumbo jets, trucks, cars, trains, subways and the like, our social investment in mobility is astonishing.
Даже без учета парка больших реактивных самолетов, грузовиков, автомобилей, поездов, метро и т. п. наш социальный вклад в мобильность поистине удивителен.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Next came a familiar resilient steel barrier which prevented cars and trucks from tumbling into Sugar Creek.
За ним — знакомый барьер из упругой стали, чтобы грузовые и легковые машины не сваливались в Сахарную речку.
Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионов
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Then, as it soared above the bed of Cullum's truck and into the dark woods on the east side of the road, it looked toward them and Eddie saw the insect had a human face.
Потом, пролетая над кузовом пикапа Каллема и держа курс на темный лес к востоку от дороги, существо повернулось к ним, и Эдди увидел, что у насекомого человеческое лицо.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Manufacture of heavy-duty trucks.
Производство грузовых автомобилей тяжелого класса.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
We found the fox lying in a just-cut field on the far side of the hedge from the road, where cars and trucks roared past in the sunlight.
В тот день нам и попалась на глаза эта лисица: она лежала в свежескошенной траве под живой изгородью, тянувшейся вдоль раскаленного солнцем асфальта, по которому неслись легковые машины и тяжелые грузовики.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Laying a false trail with the homing device that had been hidden in the credit card would give him a little time, but he was not depending too much on it. They probably would have caught up with the red truck by now.
Ложный след, по которому он направил ищеек, засунув в грузовик кредитную карточку с вмонтированным в нее передатчиком, должен был дать ему небольшой выигрыш во времени, но, возможно, сейчас они уже обнаружили красный грузовик.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
I guess it was because I was focusing so hard on the pain the ordinary sunlight was causing me that I didn't notice the truck until it squealed to a stop in front of me.
Боль, вызванная обыкновенным дневным светом, притупила мою бдительность, поэтому я заметила проклятый пикап только когда, пронзительно завизжав тормозами, он остановился прямо перед моим носом.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast

Add to my dictionary

trucking1/4
'trʌkɪŋNounперевозка на грузовиках

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

long distance trucking
дальние автогрузоперевозки
motor trucking
автомобильные перевозки грузов
trucking company
компания грузового автотранспорта
trucking industry
грузоперевозки
trucking payola
махинации в обход законов, ограничивающих систему оплаты труда товарами
trucking company
автобаза
trucking company
автопредприятие
interurban trucking
междугородные грузовые автомобильные перевозки
tractor-trailer trucking
перевозка на тракторных прицепах
trucking activities
автомобильные перевозки
trucking facilities
автотранспортные средства
trucking labor
грузчики с ручными тележками
log trucking industry
лесовозный транспорт
trucking rules
правила перевозок
snow trucking
вывозка снега грузовыми автомобилями

Word forms

truck

verb
Basic forms
Pasttrucked
Imperativetruck
Present Participle (Participle I)trucking
Past Participle (Participle II)trucked
Present Indefinite, Active Voice
I truckwe truck
you truckyou truck
he/she/it trucksthey truck
Present Continuous, Active Voice
I am truckingwe are trucking
you are truckingyou are trucking
he/she/it is truckingthey are trucking
Present Perfect, Active Voice
I have truckedwe have trucked
you have truckedyou have trucked
he/she/it has truckedthey have trucked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been truckingwe have been trucking
you have been truckingyou have been trucking
he/she/it has been truckingthey have been trucking
Past Indefinite, Active Voice
I truckedwe trucked
you truckedyou trucked
he/she/it truckedthey trucked
Past Continuous, Active Voice
I was truckingwe were trucking
you were truckingyou were trucking
he/she/it was truckingthey were trucking
Past Perfect, Active Voice
I had truckedwe had trucked
you had truckedyou had trucked
he/she/it had truckedthey had trucked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been truckingwe had been trucking
you had been truckingyou had been trucking
he/she/it had been truckingthey had been trucking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will truckwe shall/will truck
you will truckyou will truck
he/she/it will truckthey will truck
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be truckingwe shall/will be trucking
you will be truckingyou will be trucking
he/she/it will be truckingthey will be trucking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have truckedwe shall/will have trucked
you will have truckedyou will have trucked
he/she/it will have truckedthey will have trucked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been truckingwe shall/will have been trucking
you will have been truckingyou will have been trucking
he/she/it will have been truckingthey will have been trucking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would truckwe should/would truck
you would truckyou would truck
he/she/it would truckthey would truck
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be truckingwe should/would be trucking
you would be truckingyou would be trucking
he/she/it would be truckingthey would be trucking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have truckedwe should/would have trucked
you would have truckedyou would have trucked
he/she/it would have truckedthey would have trucked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been truckingwe should/would have been trucking
you would have been truckingyou would have been trucking
he/she/it would have been truckingthey would have been trucking
Present Indefinite, Passive Voice
I am truckedwe are trucked
you are truckedyou are trucked
he/she/it is truckedthey are trucked
Present Continuous, Passive Voice
I am being truckedwe are being trucked
you are being truckedyou are being trucked
he/she/it is being truckedthey are being trucked
Present Perfect, Passive Voice
I have been truckedwe have been trucked
you have been truckedyou have been trucked
he/she/it has been truckedthey have been trucked
Past Indefinite, Passive Voice
I was truckedwe were trucked
you were truckedyou were trucked
he/she/it was truckedthey were trucked
Past Continuous, Passive Voice
I was being truckedwe were being trucked
you were being truckedyou were being trucked
he/she/it was being truckedthey were being trucked
Past Perfect, Passive Voice
I had been truckedwe had been trucked
you had been truckedyou had been trucked
he/she/it had been truckedthey had been trucked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be truckedwe shall/will be trucked
you will be truckedyou will be trucked
he/she/it will be truckedthey will be trucked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been truckedwe shall/will have been trucked
you will have been truckedyou will have been trucked
he/she/it will have been truckedthey will have been trucked

trucking

noun
SingularPlural
Common casetruckingtruckings
Possessive casetrucking'struckings'