without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
trot
гл.
идти рысью (о лошади)
пускать рысью
спешить, торопиться
подсмеиваться, подшучивать над кем-л.
провожать, сопровождать
качать ребёнка на колене
разг.; = trot up взвинчивать цены на аукционе
сущ.
рысь
быстрый шаг
рысистые испытания (в конном спорте)
разг.
ребёнок, который учится ходить
маленькое животное; детёныш
амер.; брит. crib; студ.; жарг. перевод, подстрочник; шпаргалка
разг.; = trots понос
груб. влагалище
разг. женщина
разг. туалет
пренебр. старая карга
Biology (En-Ru)
trot
рысь (тип аллюра); идти рысью
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He trotted about, hustled the fowls, rushing to gobble up whatever was thrown them, and upsetting the little yard with his sudden turns and twists.Он бегал, расталкивая кур, поедал то, что им бросали, и заполнял неширокий двор внезапными прыжками и пируэтами.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
When he stepped at a walking pace, it was like being lulled to sleep in a nurse's arms; when he trotted, it was like rocking at sea; when he galloped, he outstripped the wind!Шагом идет – как в руках несет; рысью – что в зыбке качает, а поскачет, так и ветру за ним не угнаться!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
After a searching scrutiny, the animal trotted forward a few steps.Выждав и осмотревшись, зверь сделал несколько шагов вперед.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
A fox trotted by across the snow well to his right, pure white except for a black tip to its bushy tail, occasionally eyeing him and Aviendha warily.Поодаль справа между сугробов пробежала лисица, время от времени настороженно поглядывая на Ранда и Авиенду. Она была совершенно белая, за исключением черного кончика пушистого хвоста.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
" Au revoir, gentlemen! We shall meet again to-night! " shouted Kalugin from the window when Praskukhin and Neferdoff trotted down the street, bending over the bows of their Cossack saddles.- "До свиданья, господа! еще нынче ночью увидимся", - прокричал Калугин из окошка, когда Праскухин и Пест, нагнувшись на луки казачьих седел, должно быть, воображая себя казаками, прорысили по дороге.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Fess turned and trotted through the inn-yard gate.Векс повернулся и потрусил через ворота во двор.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Sometimes they trotted down broad avenues, empty save for an occasional dog skulking in the dark.Иногда они рысцой спешили по широким проспектам, на которых не было ни души, не считая крадущейся в темноте редкой собаки.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Tiny trotted at Conrad's heels, snarling softly at the tangled dead.Тайни трусил за Конрадом, порыкивая на мертвецов.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
At first he felt the cold on his neck, but as he trotted over the rock he flushed with heat and had to unzip his jacket.Сначала шее было холодно, но потом, преодолев бегом скалу, он почувствовал, что ему стало жарко. Пришлось даже расстегнуть куртку.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
He trotted away, glanced back, saw that I was following, and led me out of the garage, into the northwest hall once more.Он сдвинулся с места, оглянулся, убедился, что я иду следом, и повел меня из гаража, вновь в северозападный коридор.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
I fooled him first by making believe I wanted copra, which of course I knew he wouldn`t hear of couldn`t, in fact; and whenever he showed fight, I trotted out the copra, and that man dived!Я сперва ему наврал, что мне нужна копра. Я ведь знал, что это ему придется не по нутру. И чуть он начинал спорить, я опять заговаривал о копре, и он поджимал хвост…Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
With that, he turned and, trotted off down the hill toward the south gate.– Он резко развернулся и побежал вниз по склону холма в сторону южных ворот города.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Drakko trotted after the men, as if the dog scented the true power here.Дракко потрусил вслед за императором и его свитой, словно чувствуя, кому здесь принадлежит подлинная власть.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
When Mouse saw Murphy, he made a little huffing sound of greeting and trotted over to her, his tail wagging.При виде Мёрфи Мыш издал в знак приветствия хрюкающий звук и, оживленно виляя хвостом, устремился к ней.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
And setting the lantern, when all was done, at the foot of one of the Mounds, they comfortably trotted to and fro for an evening walk, to the end that the murky cobwebs in Mrs Boffin's brain might be blown away.Осмотрев все кругом, они поставили фонарь у подножия одной насыпи и спокойно прогуливались взад и вперед, совершая вечерний моцион, для того чтобы голова миссис Боффин окончательно проветрилась и освободилась от темной паутины.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
To trot - идти рысью. Trotted - прошедшая форма этого глагола.
translation added by Olga BlagovaBronze en-ru - 2.
Идти рысью
translation added by Victor Noskov
Collocations
at a trot
на рысях
at a trot
рысью
break into a trot
перейти на рысь
go at a trot
идти рысью
jog trot
бег трусцой
jog trot
однообразие
jog trot
рутина
jog trot
рысца
jog trot
трусца
set off at a trot
пойти рысью
slow trot
рысца
trot out
повторять одно и то же
trot out
показывать рысь
trot line
донный брус
trot about
суетиться
Word forms
trot
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | trotted |
Imperative | trot |
Present Participle (Participle I) | trotting |
Past Participle (Participle II) | trotted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trot | we trot |
you trot | you trot |
he/she/it trots | they trot |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am trotting | we are trotting |
you are trotting | you are trotting |
he/she/it is trotting | they are trotting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have trotted | we have trotted |
you have trotted | you have trotted |
he/she/it has trotted | they have trotted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been trotting | we have been trotting |
you have been trotting | you have been trotting |
he/she/it has been trotting | they have been trotting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trotted | we trotted |
you trotted | you trotted |
he/she/it trotted | they trotted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was trotting | we were trotting |
you were trotting | you were trotting |
he/she/it was trotting | they were trotting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had trotted | we had trotted |
you had trotted | you had trotted |
he/she/it had trotted | they had trotted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been trotting | we had been trotting |
you had been trotting | you had been trotting |
he/she/it had been trotting | they had been trotting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will trot | we shall/will trot |
you will trot | you will trot |
he/she/it will trot | they will trot |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be trotting | we shall/will be trotting |
you will be trotting | you will be trotting |
he/she/it will be trotting | they will be trotting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have trotted | we shall/will have trotted |
you will have trotted | you will have trotted |
he/she/it will have trotted | they will have trotted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been trotting | we shall/will have been trotting |
you will have been trotting | you will have been trotting |
he/she/it will have been trotting | they will have been trotting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would trot | we should/would trot |
you would trot | you would trot |
he/she/it would trot | they would trot |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be trotting | we should/would be trotting |
you would be trotting | you would be trotting |
he/she/it would be trotting | they would be trotting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have trotted | we should/would have trotted |
you would have trotted | you would have trotted |
he/she/it would have trotted | they would have trotted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been trotting | we should/would have been trotting |
you would have been trotting | you would have been trotting |
he/she/it would have been trotting | they would have been trotting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am trotted | we are trotted |
you are trotted | you are trotted |
he/she/it is trotted | they are trotted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being trotted | we are being trotted |
you are being trotted | you are being trotted |
he/she/it is being trotted | they are being trotted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been trotted | we have been trotted |
you have been trotted | you have been trotted |
he/she/it has been trotted | they have been trotted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was trotted | we were trotted |
you were trotted | you were trotted |
he/she/it was trotted | they were trotted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being trotted | we were being trotted |
you were being trotted | you were being trotted |
he/she/it was being trotted | they were being trotted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been trotted | we had been trotted |
you had been trotted | you had been trotted |
he/she/it had been trotted | they had been trotted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be trotted | we shall/will be trotted |
you will be trotted | you will be trotted |
he/she/it will be trotted | they will be trotted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been trotted | we shall/will have been trotted |
you will have been trotted | you will have been trotted |
he/she/it will have been trotted | they will have been trotted |