without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Regretting India's rejection to the APHC's proposal for tripartite talks between Pakistan, India and the Kashmiris;сожалея об отклонении Индией предложений ХКВП о проведении трехсторонних переговоров между Пакистаном, Индией и Кашмиром,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
Blazoned on its chest was the tripartite red warning signal for radiation.На груди – красная эмблема радиоактивной опасности.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
In conclusion, her delegation reaffirmed its support for OIOS and urged the Office to intensify its tripartite efforts in collaboration with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors.В заключение делегация Нигерии вновь подтверждает свою поддержку УВСН и настоятельно призывает Управление активизировать свое участие в трехсторонних усилиях в сотрудничестве с Объединенной инспекционной группой и Комиссией ревизоров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
It is proposed that a tripartite workshop be held to discuss the results of the study and to come up with strategies for creating sustainable, productive and safe jobs.Предлагается провести трехсторонний практикум для обсуждения результатов исследования и выработки стратегий создания устойчивых, производительных и безопасных рабочих мест.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
ILO reported that it organized a regional tripartite workshop on strategies to tackle the social and labour implications of HIV/AIDS.МОТ сообщила об организации регионального трехстороннего рабочего совещания, посвященного стратегиям ликвидации социальных и трудовых последствий ВИЧ/СПИДа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
The wavelengths of three radar sources can be calibrated to interfere at some predetermined point of convergence—and those tripartite echoes, hologramatically remixed, will increase resolution by a factor of twenty-seven.Длины волн трех импульсных генераторов можно подогнать так, чтобы те интерферировали в точке схождения — и голографический ремикс трехголосого эха увеличит разрешение в двадцать семь раз.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
The Equal Employment Plan, adopted within the framework of a tripartite national commission on equal opportunities, had also yielded positive results.Хорошие результаты достигнуты также в связи с Планом по обеспечению равенства возможностей в области трудоустройства, согласованным в рамках Трехсторонней национальной комиссии по вопросу о равенстве возможностей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
In September 2000 Russia, Greece and Bulgaria set up a tripartite Working Committee with the view of engineering the Bourgas-Alexandroupolis oil pipeline.Проект строительства нефтепровода «Бургас-Александруполис» был инициирован Россией, Грецией и Болгарией. В сентябре 2000 года был создан трехсторонний рабочий комитет.© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
As noted above, the MOU provided for a tripartite management committee that would give policy direction in the initial planning and implementation of common services at the VIC.Как уже отмечалось, в МОД предусматривалось создание трехстороннего управленческого комитета, который был призван осуществлять общее руководство первоначальным планированием и осуществлением мероприятий по общему обслуживанию в ВМЦ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010
It noted with satisfaction the proposal to establish a tripartite working group which would be consulted on major issues.Она с удовлетворением отмечает предложение о создании трехсторонней рабочей группы, с которой будут проводиться консультации по важным вопросам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
If they are in possession of such evidence they should submit it to the tripartite CMP for assessment.Если в их распоряжении имеются такие свидетельства, они должны представить их трехстороннему КПЛ для анализа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
The Government will ensure that the tripartite agreements in the construction and textile sectors are applied.Правительство будет следить эа выполнением трехсторонних договоренностей в строительном и текстильном секторах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011
It should be based on information collected by the Secretariat from Iraq and Kuwait and the other States members of the Tripartite Commission.Он должен быть основан на информации, полученной Секретариатом от Ирака и Кувейта, а также других государств - членов Трехсторонней комиссии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
That slow progress was of concern to the Zambian Government, which had initiated consultations with the Tripartite Commission for voluntary repatriation to resolve the problem.Медленные темпы этого процесса вызывают озабоченность правительства Замбии, которое инициировало проведение консультаций с трехсторонней комиссией по добровольной и свободной репатриации с целью разрешения этой проблемы.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
It appeals to all States and to all the parties likewise to support the efforts of the Tripartite Committee.Он призывает все государства и все стороны оказать такую же поддержку действиям Трехстороннего комитета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
tripartite conference
конференция
tripartite conference
совещание трех держав
tripartite graph
трехдольный граф
tripartite placenta
тройная плацента
tripartite pole
строенная опора
tripartite treaty
договор между тремя государствами
tripartite treaty
трехсторонний договор
tripartite treaty
трёхсторонний договор
tripartite model
тройственная модель
tripartite agreement
трёхстороннее соглашение
Tripartite Currency Agreement
1936 г
Tripartite Currency Agreement
трехстороннее соглашение о валютном сотрудничестве
Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy
Трехсторонняя декларация принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики
Tripartite Conference on Southern Africa
Трехсторонняя конференция по южной части Африки