without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
tribunal
[traɪ'bjuːn(ə)l] брит. / амер.
сущ.
орган правосудия; судебное или арбитражное учреждение; суд; трибунал
место судьи
Law (En-Ru)
tribunal
орган правосудия; судебное или арбитражное учреждение, присутствие; суд; трибунал; суд специальной юрисдикции; орган административной юстиции
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In actual fact the people acquitted by the military tribunals were taken back by the Gestapo, It occasionally happened that the Gestapo executed prisoners before they were ever sent before a tribunal.В действительности же лица, оправданные военными трибуналами, сразу же после суда вновь арестовывались гестапо. Были также случаи, когда гестапо казнило заключенных, не передавая их дел в суд.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Such tribunals are often established in order to expedite trials, which may result in hastily imposed death sentences.Такие трибуналы часто создаются для ускорения судопроизводства, что может приводить к поспешному вынесению смертных приговоров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
In order to perform that function effectively, the relevant courts and tribunals must be made aware of the nature and implications of the Covenant and of the important role of judicial remedies in its implementation.Для эффективного выполнения этой функции соответствующие суды и другие органы правосудия должны понимать характер и значение Пакта, а также важную роль средств судебной защиты в его осуществлении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
33 years of active practice both as a private legal practitioner and Deputy Attorney General for Pakistan and conducted important cases at the trial, appellate and other jurisdictions in courts and tribunals in Pakistan.33 года активной практики в качестве частного юриста и заместителя Генерального прокурора Пакистана; вел важные дела в судах первой инстанции и в апелляционных и иных юрисдикциях в судах и трибуналах в Пакистане.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Delegations and tribunals alike should be asking themselves why.Как делегациям, так и самим трибуналам следует разобраться в причинах такого положения вещей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
Neither do we understand: What kind of people are the workers' and peasants' tribunals composed of?Недоумеваем и мы: из кого ж состоят рабоче-крестьянские трибуналы?Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
No administrative or judicial court was provided for and, as we have seen, the tribunals were forbidden to pry into the affairs of the Gestapo.Нельзя было обращаться ни в какую административную или судебную инстанцию, и мы видели, что судам запрещено было вмешиваться в дела гестапо.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Nevertheless, the Advisory Committee notes from paragraphs 4 to 12 and 136 to 140 of document A/56/853 that considerable changes have been made in the two Tribunals, as a result of the recommendations of the Expert Group.Вместе с тем, ссылаясь на пункты 4-12 и 136-140 документа А/56/853, Консультативный комитет отмечает, что в результате осуществления рекомендаций Группы экспертов в обоих трибуналах произведены существенные изменения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Ad litem judges, for the duration of their appointment, might participate in the medical insurance plan appropriate to their duty station under the same conditions applicable to the judges of the Tribunals.Судьи ad litem в течение срока своего назначения могут участвовать в плане медицинского страхования, действующем в месте их службы, на тех же условиях, что и судьи трибуналов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
With the adoption of a biennial budgeting cycle, both time and effort have been saved on the part of the Tribunals, providing greater scope for planning, management and coordination of activities.Переход на двухгодичный цикл составления бюджетов позволил Трибуналам сэкономить время и силы благодаря расширению масштабов планирования, управления и координации деятельности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
In this respect, it has become clear during the current year that it is necessary to establish a satellite link between the two Tribunals to overcome the serious problems of telephone and facsimile communications.В этом отношении в текущем году стало очевидно, что между двумя трибуналами необходимо установить линию спутниковой связи для преодоления серьезных проблем телефонных и факсимильных коммуникаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
The Tribunals have achieved a high degree of success in meeting the essential challenges established by the Security Council.Трибуналы добились определенного успеха в решении важных задач, поставленных Советом Безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.12.2010
Being aware that at least one such person has already been elected a judge of one of the International Tribunals,сознавая, что по меньшей мере одно такое лицо уже избрано судьей одного из международных трибуналов,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Both Tribunals were commended for the savings made in 2004; such efforts should continue even after the financial constraints had eased.Оба трибунала заслуживают высокой оценки за экономию средств, достигнутую в 2004 году; такие усилия следует продолжать, даже если финансовые проблемы станут менее острыми.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010
Financial performance reports of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda for the period from 1 January to 31 December 2001Отчеты об исполнении бюджетов международных трибуналов по бывшей Югославии и по Руанде за период с 1 января по 31 декабря 2001 года© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
трибуналы
translation added by Яна Савченко
Collocations
ad hoc tribunal
специальный суд
administrative tribunal
административный трибунал
administrative tribunal
орган административной юстиции
appellate tribunal
апелляционный суд
arbitration tribunal
арбитраж
arbitration tribunal
арбитражная коллегия
arbitration tribunal
арбитражный суд
arbitration tribunal
третейский суд
domestic tribunal
внутренний трибунал
executive tribunal
орган административной юстиции
industrial disputes tribunal
суд по рассмотрению производственных конфликтов
industrial tribunal
промышленный трибунал
industrial tribunal
суд низшей инстанции по трудовым спорам
international tribunal
международный суд
judicial tribunal
суд
Word forms
tribunal
noun
Singular | Plural | |
Common case | tribunal | tribunals |
Possessive case | tribunal's | tribunals' |