about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

trial

['traɪəl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. испытание, проба

    2. переживание, тяжёлое испытание; искушение; злоключение

    3. причина недовольства или раздражения

    4. юр.

      судебное разбирательство; судебный процесс, суд

    5. попытка

    6. спорт. предварительные или отборочные соревнования

    7. геол. разведка

  2. прил.

    1. испытательный, пробный; контрольный

    2. судебный, участвующий в рассмотрении в суде

Law (En-Ru)

trial

судебное разбирательство; судебный процесс; слушание дела по существу (судом первой инстанции)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

With the change of the Tribunal from one centred on the investigation and arrest of suspects to one centred on the trial of accused, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all its workplaces.
С изменением направленности работы Трибунала с проведения расследований и ареста подозреваемых на проведение судебных процессов над обвиняемыми Секретариат будет ориентироваться на дату завершения Трибуналом своей работы по всем направлениям.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I might have rebelled against these exasperating solos had it not been that he usually terminated them by playing in quick succession a whole series of my favourite airs as a slight compensation for the trial upon my patience.
И, наверное, я взбунтовался бы против этих скребущих по нервам «концертов», если бы после них, как бы вознаграждая меня за долготерпение, он не проигрывал одну за другой несколько моих любимых вещей.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
And it is exactly because the schizophrenic charges read out in this trial are sewn from this kind of vast mutually exclusive absurdity that I am unable to understand them and defend myself against them.
И именно потому, что оглашенное в настоящем судебном заседании шизофреническое обвинение сшито из подобного рода многочисленного взаимоисключающего абсурда, я не имею возможности его понять и от него защищаться.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Within this period, the court having jurisdiction must either order the accused to be released or order him to be held pending trial.
В течение этого срока соответствующий суд обязан принять решение либо о его освобождении, либо о его предварительном заключении.
© United Nations 2010
I hasten to emphasise the fact that I am far from esteeming myself capable of reporting all that took place at the trial in full detail, or even in the actual order of events.
Скажу вперед и скажу с настойчивостью: я далеко не считаю себя в силах передать всё то, чтó произошло на суде, и не только в надлежащей полноте, но даже и в надлежащем порядке.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Consequently, further investigative work by means of trial pits to the required depth is underway; this investigative work will continue as necessary during the construction works.
Для этого в настоящее время, проводятся дальнейшие изыскания с проходкой разведочных шурфов до необходимой глубины; при необходимости эти исследования будут продолжены во время строительных работ.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Thus it was that with eighthorse traction all the goals of the trial were attained:
Так усилиями восьмерной упряжки достигнуты все цели процесса:
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
It seemed impossible that we’d started the morning with a trial, but I was relieved that things had changed so drastically.
Казалось невероятным, что утро началось с суда, и меня эта внезапная перемена радовала.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
"You are right," Alyosha pronounced; "it's impossible to decide anything before the trial is over.
-- Ты прав, -- решил Алеша, -- решить невозможно раньше приговора суда.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The shouts and congratulations of the well-affected and aristocratical part of the audience attended his success, but still a subsequent trial of skill remained.
Крики ликования и поздравления благонамеренных и аристократической части общества приветствовали успех, но на этом состязание в меткости еще не закончилось.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Nevertheless, he went to see Mitya ten days before the trial and proposed to him a plan of escape -- a plan he had obviously thought over a long time.
Тем не менее дней за десять пред судом он ходил к Мите и предложил ему план бегства -- план, очевидно, еще задолго задуманный.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The trial ended on 23 March 1999.
Процесс закончился 23 марта 1999 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After some deliberation, the judges decided to proceed with the trial and to enter both the unexpected pieces of evidence (given by Ivan and Katerina Ivanovna) on the protocol.
По совещании суд постановил: продолжать судебное следствие, а оба неожиданные показания (Катерины Ивановны и Ивана Федоровича) занести в протокол...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Pilot alternative power sources were put into trial operation in the Yakovlevsky district of the Belgorod Region in summer 2010.
Первые альтернативные источники энергии введены в опытную эксплуатацию в Яковлевском районе Белгородской области летом 2010 г.
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
Short of a randomized controlled trial (which would, on the average, allocate the people with the confounding factor equally to smoking and nonsmoking groups) the confounding argument is difficult to refute completely.
Без рандомизированного контролируемого испытания (в котором лица с вмешивающимся фактором будут одинаково распределены между группами курящих и некурящих) доводы о влиянии вмешивающегося фактора трудно полностью опровергнуть.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins

Add to my dictionary

trial1/18
'traɪəlNounиспытание; пробаExamples

I took the car out for a trial on the roads. — Я взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге.
We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. — Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницах.
He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. — Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    судебное разбирательство

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    испытание, проба, переживание, тяжёлое испытание; искушение; злоключение

    translation added by Инна Котелева
    0
  3. 3.

    испытание,проба

    translation added by Apple Games
    0
  4. 4.

    экспериментальный

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0
  5. 5.

    испытание, переживание, злоключение

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    0

Collocations

ability to stand trial
способность предстать перед судом
abortive trial
незавершенное судебное разбирательство
adjusted trial balance
исправленный пробный баланс
adjusted trial balance
рабочий пробный баланс
administrative trial
административное производство
adversary criminal trial
уголовное судопроизводство искового типа
adversary trial
состязательный процесс
after trial
по рассмотрении дела в суде
antitrust trial
антитрестовский процесс
awareness-trial-reinforcement
знакомство-испытание-закрепление
awareness-trial-repeat
знакомство-испытание-повторение
bench trial
суд без участия присяжных
benefit of trial
право на судебное рассмотрение дела
by trial and error
методом проб и ошибок
buy something on trial
купить что-либо на пробу

Word forms

trial

noun
SingularPlural
Common casetrialtrials
Possessive casetrial'strials'

trial

verb
Basic forms
Pasttrialed, trialled
Imperativetrial
Present Participle (Participle I)trialing, trialling
Past Participle (Participle II)trialed, trialled
Present Indefinite, Active Voice
I trialwe trial
you trialyou trial
he/she/it trialsthey trial
Present Continuous, Active Voice
I am trialing, triallingwe are trialing, trialling
you are trialing, triallingyou are trialing, trialling
he/she/it is trialing, triallingthey are trialing, trialling
Present Perfect, Active Voice
I have trialed, trialledwe have trialed, trialled
you have trialed, trialledyou have trialed, trialled
he/she/it has trialed, trialledthey have trialed, trialled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trialing, triallingwe have been trialing, trialling
you have been trialing, triallingyou have been trialing, trialling
he/she/it has been trialing, triallingthey have been trialing, trialling
Past Indefinite, Active Voice
I trialed, trialledwe trialed, trialled
you trialed, trialledyou trialed, trialled
he/she/it trialed, trialledthey trialed, trialled
Past Continuous, Active Voice
I was trialing, triallingwe were trialing, trialling
you were trialing, triallingyou were trialing, trialling
he/she/it was trialing, triallingthey were trialing, trialling
Past Perfect, Active Voice
I had trialed, trialledwe had trialed, trialled
you had trialed, trialledyou had trialed, trialled
he/she/it had trialed, trialledthey had trialed, trialled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trialing, triallingwe had been trialing, trialling
you had been trialing, triallingyou had been trialing, trialling
he/she/it had been trialing, triallingthey had been trialing, trialling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trialwe shall/will trial
you will trialyou will trial
he/she/it will trialthey will trial
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trialing, triallingwe shall/will be trialing, trialling
you will be trialing, triallingyou will be trialing, trialling
he/she/it will be trialing, triallingthey will be trialing, trialling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trialed, trialledwe shall/will have trialed, trialled
you will have trialed, trialledyou will have trialed, trialled
he/she/it will have trialed, trialledthey will have trialed, trialled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trialing, triallingwe shall/will have been trialing, trialling
you will have been trialing, triallingyou will have been trialing, trialling
he/she/it will have been trialing, triallingthey will have been trialing, trialling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trialwe should/would trial
you would trialyou would trial
he/she/it would trialthey would trial
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trialing, triallingwe should/would be trialing, trialling
you would be trialing, triallingyou would be trialing, trialling
he/she/it would be trialing, triallingthey would be trialing, trialling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trialed, trialledwe should/would have trialed, trialled
you would have trialed, trialledyou would have trialed, trialled
he/she/it would have trialed, trialledthey would have trialed, trialled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trialing, triallingwe should/would have been trialing, trialling
you would have been trialing, triallingyou would have been trialing, trialling
he/she/it would have been trialing, triallingthey would have been trialing, trialling
Present Indefinite, Passive Voice
I am trialed, trialledwe are trialed, trialled
you are trialed, trialledyou are trialed, trialled
he/she/it is trialed, trialledthey are trialed, trialled
Present Continuous, Passive Voice
I am being trialed, trialledwe are being trialed, trialled
you are being trialed, trialledyou are being trialed, trialled
he/she/it is being trialed, trialledthey are being trialed, trialled
Present Perfect, Passive Voice
I have been trialed, trialledwe have been trialed, trialled
you have been trialed, trialledyou have been trialed, trialled
he/she/it has been trialed, trialledthey have been trialed, trialled
Past Indefinite, Passive Voice
I was trialed, trialledwe were trialed, trialled
you were trialed, trialledyou were trialed, trialled
he/she/it was trialed, trialledthey were trialed, trialled
Past Continuous, Passive Voice
I was being trialed, trialledwe were being trialed, trialled
you were being trialed, trialledyou were being trialed, trialled
he/she/it was being trialed, trialledthey were being trialed, trialled
Past Perfect, Passive Voice
I had been trialed, trialledwe had been trialed, trialled
you had been trialed, trialledyou had been trialed, trialled
he/she/it had been trialed, trialledthey had been trialed, trialled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trialed, trialledwe shall/will be trialed, trialled
you will be trialed, trialledyou will be trialed, trialled
he/she/it will be trialed, trialledthey will be trialed, trialled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trialed, trialledwe shall/will have been trialed, trialled
you will have been trialed, trialledyou will have been trialed, trialled
he/she/it will have been trialed, trialledthey will have been trialed, trialled