without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
A moment later, a boy barely into his teens walked right through the green stone of the wall, like some translucent specter, and moved toward them.Навстречу эльфу и варвару прямо из стены вышел мальчик. Он прошел сквозь изумрудно‑зеленую каменную кладку так легко, словно был призраком, и неторопливой походкой направился к ним.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
A system of deflecting optical elements consists of six flat mirrors 16,17,18,19,20,21 and a mirror 22 element that can be made translucent.Система отклоняющих оптических элементов состоит из шести плоских зеркал 16,17,18,19,20,21 и зеркального элемента 22, который может быть выполнен полупрозрачным.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
He became translucent.Он сделался прозрачным.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Panicking, I pressed the buzzer, flung on only dressing gown could find - unsuitable, v. short, translucent - and started running round the flat to remove ashtrays, mugs of vodka, broken glass etc., etc.В панике нажала кнопку, накинула единственный халат, какой нашла (неподходящий – очень короткий и прозрачный), и забегала по квартире, убирая пепельницы, разбитый стакан, вытирая разлитую водку и т.д.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
A blue vein had pulsed at her temple, which was the translucent temple of a fair-skinned child.Голубая жилка пульсировала у нее на виске — на прозрачном виске светлокожего ребенка.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
In the ship's central cabin—although in fact there were no" charts, only computerized printouts behind translucent panels along the walls, moving and flowing with the ship's progress in space—the Prrzetz captain was waiting for them with Dravash.В центральной каюте корабля, где на самом деле не было карт, а только меняющиеся по мере продвижения корабля компьютерные распечатки, за полупрозрачными панелями стен капитан ожидал их вместе с Дравашем.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Like the rest of the bone-girls, this one was ghastly white and so thin that each of her bones could be seen under her almost-translucent skin.Как и ее сестры, девушка была до того тощей и бледной, что косточки просвечивали сквозь прозрачную кожу.Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красотаКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa MarrWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa Marr
Ghostly, translucent faces and bodies—just like Mason's. And oh God, they were everywhere.Призрачные, полупрозрачные лица и тела — вроде Мейсона. И господи, они были повсюду.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
At this very instant, on this bench, in this translucent bubble all humming with music.Вот к этой минуте, к этому стулу, в этот гудящий музыкой пузырь света.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
What remained was the cave under the waterfall, which had become a sort of igloo under a translucent, blue-white dome of ice-nine.Осталась от него только пещера под водопадом, похожая теперь на и'глу — ледяную хижину под прозрачным сине-белым колпаком льда-девять.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
They, too, stuck fast to the translucent cord that held him.Руки сразу прилипли к какому-то невидимому шнуру, который удерживал его.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
He indicated, on the flowing viewscreen, shifting behind its translucent panel, the creeping line of light across the planet's face.Он указал на видимую на экране, помещенном за полупрозрачной панелью, ползущую по поверхности планеты линию света.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Yellow lamps made small warm pools within the library as Miles entered. The windows were blue-grey cold translucent rectangles, balanced on the cusp of night, neither transmitting light from without nor reflecting it from within.Когда Майлз вошел в библиотеку, там горели лампы, а окна казались тусклыми синевато-серыми прямоугольниками.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
They looked like bats, their wings fleshy and translucent, slowly gliding rather than flapping their wings.Они походили на летучих мышей, их крылья были неоперенными и прозрачными, и они скорее плавно скользили по воздуху, нежели размахивали крыльями.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Making the mirror translucent partially eliminates a shading of rays of the object beam going from the object near the optical axis.Выполнение зеркала полупроницаемым частично устраняет затенение лучей объектного пучка, идущего от объекта вблизи оптической оси.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
translucent barrel
прозрачный корпус
translucent cathode
полупрозрачный катод
translucent ceramics
прозрачная керамика
translucent glass
матовое стекло
translucent glass
полупрозрачное стекло
translucent material
просвечивающееся вещество
translucent mosaic
прозрачная мозаика
translucent scale
полупрозрачная шкала
translucent screen
просветный экран
be translucent / transparent
просвечивать
be translucent / transparent
светиться
translucent document
документ на прозрачной подложке
translucent drafting paper
калька
translucent coating
лессирующее покрытие
translucent scale
прозрачная шкала