about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It is not possible here to substantiate this assertion, because to do so would necessitate recording a number of child histories in great detail.
Здесь нет возможности подкрепить доказательствами это утверждение поскольку для этого пришлось бы вести подробную запись историй жизни большого числа детей.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Where this was not possible, the Panel required at least two credible and verifiably independent sources of information to substantiate a finding.
Там, где это было невозможно, Группа требовала для обоснования того или иного вывода как минимум два достоверных и поддающихся проверке независимых источника информации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It has never been found possible to substantiate in any way the existence of a transcendental purpose, a supernatural reality, miraculous interventions in human affairs, or spiritual guidance for mankind.
Никогда фактически не было возможно, каким-либо образом найти подтверждение существования трансцендентальной цели, сверхъестественной реальности, таинственного вмешательства в человеческие дела или спиритуалистического руководства человечеством.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
What was being reported to the him, was not what is written in the charge, inasmuch as to substantiate such assertions to a specialist in the field of civil law and a former chairman of the Board of Directors of Gazprom is simply impossible.
Ему докладывали не то, что написано в обвинении. Поскольку обосновать такие утверждения специалисту в области гражданского права и бывшему председателю совета Директоров «Газпрома» попросту невозможно.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
It might even be used at some future time to help substantiate his claim he had been on the planet.
Аппарат еще может пригодиться в будущем, в качестве доказательства, что он действительно побывал на той планете.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Refusal by the customs authorities to issue a permit for the goods processing procedure ought to be properly substantiated and motivated.
Отказ таможенного органа в выдаче разрешения на переработку товаров должен быть обоснован и мотивирован.
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
Then again, the pragmatic voice of reason said, it would substantiate her hostility to her father's nation.
Но тут голос разума подсказал ей: подобный рассказ подтвердит ненависть к нации ее отца.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    аргументировать

    translation added by Alex Hrypun
    Bronze ru-en
    1