about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I saw that the place where the jacket had hung on the hook continued to stick up in a kind of dimple;
Я заметил, что там, где куртка была зацеплена за крючок, сохранилась выпуклость.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
I wonder did they teach him how to stick it up his brother officers' ass and break it off like that so politely at the Point? or did he just pick it all up by himself?"
Угробить своего же брата офицера и еще ножкой шаркнуть – где его этому научили? В Пойнте? Или от природы такой талантливый?
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
However, application of said device requires undesirable expansion of the root canal up to the stuck fragment so that the cylindrical tube could envelop the fragment.
Однако указанный инструмент требует нежелательное предварительное расширение корневого канала вплоть до застрявшего обломка таким образом, чтобы цилиндрическая трубка охватывала обломок.
However, application of said devices requires undesirable expansion of the root canal up to the stuck fragment, since the fragment should be grasped with the clamp.
Однако указанный инструмент требует нежелательное предварительное расширение корневого канала вплоть до застрявшего обломка, т.к. захвату требуется обхватить обломок.
Abe used a computer down in the basement but stuck to old-fashioned methods up here on the main floor.
Внизу, в подвале, Эйб пользовался компьютером, но здесь, на первом этаже, предпочитал старые методы.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
He ground it out of existence with a stick and looked up at Fraser to see whether he could detect any surprise or suspicion.
Скоби растер золу палкой и поглядел в лицо Фрезеру, нет ли там удивления или подозрительности.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    постоять, вступиться

    translation added by Юлия Титова
    0