Examples from texts
The Department continued to provide coverage by United Nations Television of meetings, press conferences and special events at Headquarters.Через телевизионную службу Организации Объединенных Наций Департамент продолжал освещение заседаний, пресс-конференций и специальных мероприятий в Центральных учреждениях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
The idea here is to provide thorough coverage without being excessive @loginameСмысл здесь в том, чтобы представить обзор без лишних подробностей.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
The deployed APs provide coverage to the common areas and conference rooms in the floor plan.Разворачиваемые точки доступа должны обслуживать конференц-залы и другие помещения, в которых часто бывают многие пользователи.Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
В вашем случае это освещать
translation added by Andrew GalatinSilver en-ru