Examples from texts
It was no longer all right for men to have mistresses, teachers to have affairs with students, or priests to enjoy the favors of their chambermaids.Больше не считалось правильным для мужчин иметь любовниц, учителям заводить романы с учениками, а священникам наслаждаться благосклонностью своих горничных.Buruma, IanБурума, Ян
"It would be best for all concerned if this . . . affair appeared to have nothing to do with the Seaforts.– Для всех заинтересованных лиц будет лучше, если к этому… делу не примешивать Сифортов.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
"It seems to me that all this has nothing to do with your affairs,"- remarked the prince.-"Мне кажется, это всё не совсем подходит к вашему делу!"- заметил князь.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
'What has he to do with my affairs?'Зачем ему вмешиваться в мои дела?..Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
"I have been waiting all day for you, because I want to ask you a question; and, for once in your life, please tell me the truth at once.Had you anything to do with that affair of the carriage yesterday?"- Я вас целый день поджидал, чтобы задать вам один вопрос; ответьте хоть раз в жизни правду с первого слова: участвовали вы сколько-нибудь в этой вчерашней коляске или нет?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
иметь роман с
translation added by Alex HrypunBronze en-ru