Examples from texts
If I take the wolf, the two of you should be able to deal with him with no trouble, right?'Я беру на себя волка, а вы двое разбираетесь с этим парнем. Легче легкого.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
“Glad to see the two of you are hitting it off,” Jerome said.— Рад, что вы поладили, — сказал Джером.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
However, you don't need science to tell you that you cannot make someone fall in love with you unless the two of you are introduced to each other.Однако вам не нужна никакая наука, чтобы понять, что вы никого не сможете заставить влюбиться в вас, до тех пор, пока вас не познакомят с ним или с ней и не представят друг другу.Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Твой отец просто хочет, чтобы ты была сама собой. И это означает, что справиться с этим можно будучи естественной, а не напускной, наигранной, какой ты обычно бываешь.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
см. Example
translation added by Holy MolyGold en-ru