about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

be in

фраз. гл.

  1. быть избранным на выборах, прийти к власти

  2. быть модным

  3. быть, стоять на подаче (в крикете)

  4. гореть

  5. быть собранным (об урожае)

  6. подниматься, достигать высшей отметки (о приливе)

  7. быть свойственным, характерным для кого-л.

  8. (be in for) с тревогой ожидать, предчувствовать

  9. (be in for) быть занесённым в списки участников (соревнования)

  10. (be in for) добиваться, просить (место)

  11. (be in on) разг. участвовать; играть активную роль в (чём-л.)

  12. (be in with) разг. быть на дружеской ноге с (кем-л.); делиться секретами с (кем-л.)

AmericanEnglish (En-Ru)

be in

  1. находиться дома (на месте)

  2. находиться у власти

  3. наступать

  4. участвовать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Hoshino knew the bits and pieces of the white thing stuffed tightly in the bags weren't about to come back to life.
Парень понимал, что разрубленная на куски тварь, лежавшая в мешке, уже не оживет.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
SCD reckoned they were close to having Cafferty in the bag. Might be a lot of people out there who couldn't let that happen.'
С другой стороны, Стоун упомянул, что НОП готов со дня на день арестовать Кафферти, но есть немало людей, которым очень бы этого не хотелось…
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!