Examples from texts
Know that you are always in MY heart, and will be even when I cross the veil to be with the good spirits.Знай, ты всегда в моем сердце и будешь со мной даже тогда, когда я пройду через завесу, чтобы быть с добрыми духами.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Petersburg no more had been said about it; the subject had been dropped without ceremony, much to the joy of Mrs. General, who, announced that she was "ready to cross herself with both hands" in gratitude for the escape.Вот и это обстоятельство вошло отчасти в число причин тогдашнего тяжелого настроения в семействе Епанчиных, хотя генеральша и высказала тогда же, что она теперь рада "обеими руками перекреститься".Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
"Merlin, in his malice, has woven a spell about this dungeon, and there bides not the man in these kingdoms that would be desperate enough to essay to cross its lines with you!– Мерлин, полный злобы, оплел чарами эту темницу, и теперь во всем королевстве не найти столь отчаянного человека, который согласился бы перешагнуть ее порог вместе с тобою!Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
A channel 12 with a hexagonal cross section is connected to the tailpiece of the seed subassembly 5 and encloses the fuel rod bundle 10.С хвостовой частью запального модуля 5 соединен кожух 12 шестиугольного сечения, охватывающий пучок топливных элементов 10.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
For instance, one of our busiest branches is in Sokol, because it is a gateway to Moscow, with several highways crossing at one point. There are always crowds of people there.Например, одно из наиболее посещаемых отделений банка находится на метро Сокол, потому что там сходятся несколько шоссе, ведущих в город, и всегда много людей.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
злиться на кого-то
translation added by Галина ПалагутаSilver en-ru