Examples from texts
Yet the second tape appears to be covered with random O's and l's, since those random bits appear wherever the randomized TM's second tape head actually looks.Тем не менее, вторая лента оказывается покрытой случайными символами 0 и 1, поскольку эти случайные биты появляются везде, где в действительности побывала головка второй ленты МТ.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
The pond is just beginning to be covered with mist.Пруд едва начинает дымиться.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
But on this occasion the thought that I was covered with fluff contributed to my discomfiture so that, in fact, I floundered a little and dropped into being over- familar.Но в настоящем случае тому особенно способствовала еще и мысль, что я в пуху, так что я несколько даже сплошал и влез в фамильярность...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Both categories of private sector actions to further development are covered below, with section IV.A focusing more on the latter category of initiatives and IV.B and IV.C on the former.Обе категории мер частного сектора по содействию развитию рассматриваются ниже, причем в разделе IV.А большее внимание уделяется последней категории инициатив, а в разделах IV.В и IV.С — первой категории.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
One shortcoming to this device is that the cover glass has to be gripped with a vacuum suction device.Недостатком указанного устройства является захват покровного стекла с помощью вакуумной присоски.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
His arm was covered up to the elbow with a red rash and deathly white goose bumps.Рука до локтя была покрыта красной сыпью и мертвенно-белыми бугорками.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
She was sitting with her back to a window covered with a white blind, the sunshine, streaming in through the blind, shed a soft light over her fluffy golden curls, her innocent neck, her sloping shoulders, and tender untroubled bosom.Она сидела спиной к окну, завешенному белой шторой; солнечный луч, пробиваясь сквозь эту штору, обливал мягким светом ее пушистые золотистые волосы, ее невинную шею, покатые плечи и нежную, спокойную грудь.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
He was covered from head to foot with a big mat and was triangular in shape.Этот был покрыт большой рогожей с головы до ног и имел теперь форму треугольника.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Segmental element 8 is rigidly coupled with rotor covers 14 to form a virtually integral element in the embodiments of FIGS. 1 to 11, but they are separate in the other embodiments.Сегментный элемент 8 жестко связан с крышками 14 ротора, практически это единое целое по вариантам на фиг. 1-11, по другим вариантам они не связаны.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Быть покрытым чем-либо
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru