Examples from texts
In conclusion, Zambia is prepared to participate actively in the efforts to make the First Committee more effective.В заключение скажу, что Замбия готова активно участвовать в усилиях по повышению эффективности работы Первого комитета.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
At the same time, the European Union would continue to participate actively in the dialogue on ways of combating the activities of mercenaries.В то же время Европейский союз продолжит активно участвовать в диалоге по вопросу о средствах для борьбы с деятельностью наемников.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
US companies continued to participate actively in merger and acquisition deals (according to estimates, the volume of such deals concluded from January to mid-March 2006 exceeded last year’s figure almost by one-third).Американские компании продолжали активно участвовать в сделках по слияниям и поглощениям (общий объем таких сделок за период с января до середины марта 2006 г., по оценкам, превысил уровень аналогичного периода 2005 г. почти на треть)1© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
That decision should be left to the Fifth Committee, which would consider the matter thoroughly when it discussed the financial implications. His delegation intended to participate actively in those discussions.Необходимо препроводить решение этого вопроса Пятому комитету, который изучит тщательно этот вопрос в ходе рассмотрения финансовых последствий, в которых делегация Японии намерена принять самое активное участие.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
For this purpose, the Commission has invited United Nations agencies, funds and programmes to participate actively in its work and to provide information about their ongoing work in the field.Для этой цели Комиссия предложила учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций принимать активное участие в ее работе и представлять информацию об их текущей работе в этой области.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
We also look forward to participating actively in the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear- Test-Ban Treaty.Мы хотели бы также активно участвовать в Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Each person should have the opportunity to acquire the necessary skills and knowledge in order to understand, participate actively in, and benefit fully from, the Information Society and the knowledge economy.Каждый человек должен иметь возможность овладевать навыками и знаниями, необходимыми для понимания сути информационного общества и базирующейся на знаниях экономики, активного участия в них и полномасштабного использования их преимуществ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Frequently ask questions of participants to check their understanding and to keep them actively thinking and participating.Чаще задавайте учащимся вопросы, чтобы проверить понимание материала и заставить их постоянно думать о задании и активно участвовать в работе.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
The Special Rapporteur on the right to food has participated actively in the FAO Intergovernmental Working Group to draft voluntary guidelines on the right to food.Специальный докладчик по вопросу о праве на питание активно участвовал в деятельности Межправительственной рабочей группы ФАО с целью разработки добровольных руководящих принципов по вопросу о праве на питание.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
активно учавствовать
translation added by Vladislav JeongGold ru-en