Examples from texts
The most numerous taxa were amphipods (38 species) and polychaetes (31 species) and, to a lesser extent, bivalve molluscs (18 species).Наиболее многочисленными таксонами были амфиподы (38 видов) и многощетинковые черви (31 вид) и, в меньшей степени, двустворчатые моллюски (18 видов).© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Injecting heroin has been reported in a number of other countries in Africa, most notably Kenya and the United Republic of Tanzania, and to a lesser extent in Burundi, Namibia and Uganda.Поступили также сообщения об употреблении героина путем инъекций в ряде других стран Африки, главным образом в Кении и Объединенной Республики Танзании и в меньшей степени в Бурунди, Намибии и Уганде.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
Some electoral competitors are perceived as representing the Russian minority’s interests, namely the Republican Socio-Political Movement “Ravnopravie” and, to a lesser extent, the Electoral Bloc “Patria–Rodina” and the Labour Union “Patria–Rodina”.Считается, что некоторые конкуренты на выборах представляют интересы русского национального меньшинства, а именно Республиканское общественно-политическое движение « Равноправие» , избирательный блок «Patria-Родина» и Союз труда «Patria-Родина».© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
The impact of the improvement in the security situation was almost immediate and resulted in an influx of Sierra Leonean refugees returning from Guinea, and to a lesser extent from Liberia.Влияние улучшения положения в области безопасности было практически незамедлительным, свидетельством чему явился мощный приток сьерра-леонских беженцев, возвращающихся из Гвинеи и - в меньшей степени - из Либерии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
Torture also went on in the deportation prison, but to a lesser extent than before.Пытки продолжались и там, однако по своим масштабам они были уже не такими, как прежде.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011
But the increase in the value of D increases the relative importance of the small convolutions, and to a lesser extent, of the medium ones.Однако увеличение D приводит к росту относительной значимости малых сверток, а также — до некоторой степени — и средних.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Total balances in banks’ correspondent accounts also dwindled, but to a lesser extent (their growth stood at 86.2%), and as of February 1, 2006, they stood at 222.1 billion rubles.Суммарные остатки средств на корреспондентских счетах в банках за январь также сократились, но в меньшем объеме (темп роста составил 86,2%). По состоянию на 1.02.06 они равнялись 222,1 млрд. рублей.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
As the result, formation of both metallographic and crystallographic texture takes place to a lesser extent.В результате в значительно меньшей степени происходит образование как металлографической, так и кристаллографической текстуры.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Studies of cleaning properties of the paste containing bromelain 0.1% have revealed that values of hygienic index decrease in a similar manner, but to a lesser extent.Изучение очищающих свойств пасты содержащей 0,1% бромелаина выявило, что значения индекса гигиены так же уменьшались, но в меньшей степени.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
If export taxes were reduced by 50% (Scenario 5a) oil, coal and other fuels and - to a lesser extent - chemicals and petrochemicals would benefit directly.Если экспортные пошлины сокращаются на 50% (Сценарий 5а) нефтяная, угольная и другая топливная промышленность, а также в меньшей степени химическая и нефтехимическая промышленности получают значительный выигрыш.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Joint programmes are to a larger extent represented on Master's and Doctorate levels and to a lesser extent in Bachelor studies.В большей степени совместные программы представлены на магистерском и докторском уровнях; в меньшей степени - на уровне бакалавриата.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
About 3,000 families have already abandoned their livestock to move to areas with permanent water sources and to a lesser extent to urban centres, such as Las-Anod and Garoowe.Около 3000 семей уже бросили свой скот и перебрались в районы, где имеются постоянные источники воды, а небольшой процент семей переехал в городские центры, такие, как Лас-Анод и Гароуэ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The advantage of such configurations over those for the first embodiment is that at their use the problem of sealing working chambers may be solved to a great extent due to a lesser length of the seal perimeter.Преимущество же таких конфигураций перед первым вариантом заключается в том, что при их применении значительно упрощается решение проблемы герметизации рабочих камер в связи с меньшей длиной периметра уплотнения.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Whereas the other assistance he gives is replaceable to a greater or lesser extent, the merely human help is, by definition, entirely lacking in self-analysis.Если иные формы оказываемой им помощи в большей или меньшей степени можно восполнить, то в самоанализе простая человеческая поддержка — по самому определению — отсутствует.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
It revealed that each of these issues is affecting families to a greater or lesser extent in virtually every country of the world.Результаты исследования говорят о том, что каждая из этих проблем в той или иной мере затрагивает интересы семей практически во всех странах мира.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
В меньшей мере
translation added by Vladislav JeongGold en-ru