about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

timbering

['tɪmb(ə)rɪŋ]

сущ.

  1. лесоматериалы

  2. плотничество, столярничество

  3. стр. деревянная конструкция, опалубка (для бетонных работ)

  4. горн. деревянная крепь; крепление

Examples from texts

Through the chequered light and shade of the snow-tunnels (horrible caverns of rude timbering) we ground our way, halting now and again to allow a downtrain to pass.
Мы прокладывали путь сквозь пестроту светотени туннелей (кошмарные пещеры, сложенные из неотесанных бревен), время от времени останавливаясь, чтобы пропустить поезд, идущий вниз.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
He often builds his largest men of war, whereof some are nine feet long, in the woods where the timber grows, and has them carried on these engines three or four hundred yards to the sea.
Он часто строит громадные военные корабли, иногда достигающие девяти футов длины, в местах, где растет строевой лес, и оттуда перевозит их на этих машинах за триста или четыреста ярдов к морю.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
It is situated on the high street of Taunton, very close to the market square, a somewhat sunken building, its exterior characterized by heavy dark timber beams.
Заведение расположено на главной улице Тонтона, в двух шагах от рыночной площади, и представляет собой немного осевший дом с массивными наружными балками темного дерева.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
The device works as follows (example—timber drying).
Устройство работает следующим образом (на примере сушки древесины) .
The most pressing concerns continue to be the lack of structure, oversight, and accountability in the financial management systems of the timber sector.
Наиболее неотложной проблемой по-прежнему является отсутствие структуры, надзора и подотчетности в системах управления финансами лесной промышленности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Chernobyl disaster created serious problems for the country's agro- industrial and timber sectors, which employ a significant portion of the population in the affected regions.
Чернобыльская катастрофа породила серьезные проблемы для агропромышленного и лесного комплекса страны, в котором занята значительная часть населения пострадавших регионов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
That the inquiries should cover not only weapons, but also violations of any sanctions, such as those on diamonds and timber, the travel ban and seizures of assets.
чтобы расследования касались не только оружия, но и нарушений других санкций, таких, как санкции в отношении алмазов и древесины, запрет на поездки и конфискация активов;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The twilight drew in, their breaths huffed white as they set and braced the timbers.
Смеркалось, они тяжело дышали, устанавливая и закрепляя части корпуса.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Frederick had got the timber for nothing!
Фредерик не заплатил за бревна ни шиллинга!
Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный двор
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
Therefore, we are heading for the tall timber - and quietly, if you please.
А посему, давай-ка двинем в ближайший лесок — и тихо, ради бога, тихо.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
He is an authority on everything that is of interest or importance to a Russian; on horses and cattle, on timber, bricks, and crockery, on woollen stuffs and on leather, on songs and dances.
Он знает толк во всем, что важно или занимательно для русского человека: в лошадях и в скотине, в лесе, в кирпичах, в посуде, в красном товаре и в кожевенном, в песнях и в плясках.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"Another thing: let's lay big timbers, as many as we can, in front of the wheels.
– И еще одно: надо положить перед колесами как можно больше толстых бревен.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
He passed slag heaps and scrap piles, stacks of old building timbers and rows of abandoned buildings.
Следопыт шел мимо куч шлака, груд металлолома, штабелей строительных материалов и рядов заброшенных домов.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
At the same time, estimated prices, at which loggers sell their timber, are also lower than the market price.
Вместе с тем полученные расчетные цены лесозаготовителей были также заметно ниже рыночных.
Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoit
smont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoit
Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoi
© EERC, 1996-2010
© O.A. Eismont, A.P. Petrov, A.V. Logvin, B.J. Bosquet 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
смонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.
Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д
© EERC, 1996-2010
© О.А. Эйсмонт, А.П. Петров, А.В. Логвин, Б.Д. Боске 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
The water is breaking up her decks, and, in a few minutes more, the handsomest model that ever cut a wave will be like the chips that fell from her timbers in framing!"
Вода разбивает его палубы, и через несколько минут самое прекрасное судно, которое когда-либо рассекало волны, превратится в такие же щепки, какие летели, когда его строили.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation

Add to my dictionary

timbering1/4
'tɪmb(ə)rɪŋNounлесоматериалы

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

close timbering
сплошное ограждение
half-timbering
каркас
half-timbering
решетчатая конструкция
half-timbering
фахверк
open timbering
открытое ограждение
racked timbering
подкосное ограждение
steel timbering
металлическая крепь
timbering robot
робот для лесозаготовительных работ
assorted timber
бессортный лесоматериал
bled timber
лесоматериал, заготовленный из подсоченного леса
box timber
тарный лесоматериал
building timber
строительный лес
clean timber
лес первого сорта
cleaving timber
колотый лесоматериал
constructional timber
строительный лесоматериал

Word forms

timber

verb
Basic forms
Pasttimbered
Imperativetimber
Present Participle (Participle I)timbering
Past Participle (Participle II)timbered
Present Indefinite, Active Voice
I timberwe timber
you timberyou timber
he/she/it timbersthey timber
Present Continuous, Active Voice
I am timberingwe are timbering
you are timberingyou are timbering
he/she/it is timberingthey are timbering
Present Perfect, Active Voice
I have timberedwe have timbered
you have timberedyou have timbered
he/she/it has timberedthey have timbered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been timberingwe have been timbering
you have been timberingyou have been timbering
he/she/it has been timberingthey have been timbering
Past Indefinite, Active Voice
I timberedwe timbered
you timberedyou timbered
he/she/it timberedthey timbered
Past Continuous, Active Voice
I was timberingwe were timbering
you were timberingyou were timbering
he/she/it was timberingthey were timbering
Past Perfect, Active Voice
I had timberedwe had timbered
you had timberedyou had timbered
he/she/it had timberedthey had timbered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been timberingwe had been timbering
you had been timberingyou had been timbering
he/she/it had been timberingthey had been timbering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will timberwe shall/will timber
you will timberyou will timber
he/she/it will timberthey will timber
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be timberingwe shall/will be timbering
you will be timberingyou will be timbering
he/she/it will be timberingthey will be timbering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have timberedwe shall/will have timbered
you will have timberedyou will have timbered
he/she/it will have timberedthey will have timbered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been timberingwe shall/will have been timbering
you will have been timberingyou will have been timbering
he/she/it will have been timberingthey will have been timbering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would timberwe should/would timber
you would timberyou would timber
he/she/it would timberthey would timber
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be timberingwe should/would be timbering
you would be timberingyou would be timbering
he/she/it would be timberingthey would be timbering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have timberedwe should/would have timbered
you would have timberedyou would have timbered
he/she/it would have timberedthey would have timbered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been timberingwe should/would have been timbering
you would have been timberingyou would have been timbering
he/she/it would have been timberingthey would have been timbering
Present Indefinite, Passive Voice
I am timberedwe are timbered
you are timberedyou are timbered
he/she/it is timberedthey are timbered
Present Continuous, Passive Voice
I am being timberedwe are being timbered
you are being timberedyou are being timbered
he/she/it is being timberedthey are being timbered
Present Perfect, Passive Voice
I have been timberedwe have been timbered
you have been timberedyou have been timbered
he/she/it has been timberedthey have been timbered
Past Indefinite, Passive Voice
I was timberedwe were timbered
you were timberedyou were timbered
he/she/it was timberedthey were timbered
Past Continuous, Passive Voice
I was being timberedwe were being timbered
you were being timberedyou were being timbered
he/she/it was being timberedthey were being timbered
Past Perfect, Passive Voice
I had been timberedwe had been timbered
you had been timberedyou had been timbered
he/she/it had been timberedthey had been timbered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be timberedwe shall/will be timbered
you will be timberedyou will be timbered
he/she/it will be timberedthey will be timbered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been timberedwe shall/will have been timbered
you will have been timberedyou will have been timbered
he/she/it will have been timberedthey will have been timbered

timbering

noun
SingularPlural
Common casetimberingtimberings
Possessive casetimbering'stimberings'