without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
timber
сущ.
лесоматериалы; строевой лес; древесина
лес (как объект промышленного использования)
деревянный брус, бревно; балка (в строительстве)
мор. тимберс; шпангоут
горн. крепёжный лес
охот. изгородь
телосложение, (анатомическая) конституция
амер.; разг. отличительное качество, черта характера; достоинство
гл.
обшивать деревом
снабжать лесоматериалами
Biology (En-Ru)
timber
древесина
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He often builds his largest men of war, whereof some are nine feet long, in the woods where the timber grows, and has them carried on these engines three or four hundred yards to the sea.Он часто строит громадные военные корабли, иногда достигающие девяти футов длины, в местах, где растет строевой лес, и оттуда перевозит их на этих машинах за триста или четыреста ярдов к морю.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
It is situated on the high street of Taunton, very close to the market square, a somewhat sunken building, its exterior characterized by heavy dark timber beams.Заведение расположено на главной улице Тонтона, в двух шагах от рыночной площади, и представляет собой немного осевший дом с массивными наружными балками темного дерева.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дняОстаток дняИсигуро, КадзуоThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
The device works as follows (example—timber drying).Устройство работает следующим образом (на примере сушки древесины) .http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
The most pressing concerns continue to be the lack of structure, oversight, and accountability in the financial management systems of the timber sector.Наиболее неотложной проблемой по-прежнему является отсутствие структуры, надзора и подотчетности в системах управления финансами лесной промышленности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The Chernobyl disaster created serious problems for the country's agro- industrial and timber sectors, which employ a significant portion of the population in the affected regions.Чернобыльская катастрофа породила серьезные проблемы для агропромышленного и лесного комплекса страны, в котором занята значительная часть населения пострадавших регионов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
That the inquiries should cover not only weapons, but also violations of any sanctions, such as those on diamonds and timber, the travel ban and seizures of assets.чтобы расследования касались не только оружия, но и нарушений других санкций, таких, как санкции в отношении алмазов и древесины, запрет на поездки и конфискация активов;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010
Frederick had got the timber for nothing!Фредерик не заплатил за бревна ни шиллинга!Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный дворСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, переводAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia Orwell
Therefore, we are heading for the tall timber - and quietly, if you please.А посему, давай-ка двинем в ближайший лесок — и тихо, ради бога, тихо.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
He is an authority on everything that is of interest or importance to a Russian; on horses and cattle, on timber, bricks, and crockery, on woollen stuffs and on leather, on songs and dances.Он знает толк во всем, что важно или занимательно для русского человека: в лошадях и в скотине, в лесе, в кирпичах, в посуде, в красном товаре и в кожевенном, в песнях и в плясках.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
At the same time, estimated prices, at which loggers sell their timber, are also lower than the market price.Вместе с тем полученные расчетные цены лесозаготовителей были также заметно ниже рыночных.Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoitsmont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitEismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoi© EERC, 1996-2010© O.A. Eismont, A.P. Petrov, A.V. Logvin, B.J. Bosquet 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011смонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д© EERC, 1996-2010© О.А. Эйсмонт, А.П. Петров, А.В. Логвин, Б.Д. Боске 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011
"Who would have thought it, Flask!" cried Stubb; "if I had but one leg you would not catch me in a boat, unless maybe to stop the plug-hole with my timber toe.— Подумать только, Фласк! — воскликнул Стабб. — Если бы у меня была всего одна нога, меня бы в лодку калачом не заманили, разве только вот чтобы заткнуть в днище пробоину деревянной пяткой.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
For instance, in window washing, timber floorings (the so-called monkey boards) are primarily used, which unsafely hang down on straps fastened in the upper part of a structure.Так, например, при мытье окон преимущественно используют деревянные настилы, ненадежно свисающие на стропах, закрепленных в верхней части сооружения.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Over 90% of Russian supplies to Azerbaijan fall to the share of goods of machine-building, automobile and chemical industry, metal products, timber and construction materials, food products and agricultural raw material.Более 90% российских поставок в Азербайджан составляют товары машиностроительной, автомобильной и химической промышленности, изделия из металла, лесо- и стройматериалы, продовольственные товары и сельхозсырье.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
They were clothed not in cloth but in under-garments of woven, rope and outer clothes of felted aluminium wire; they were shod with timber and iron, and the links and buttons and belts of their clothing were all of plated steel.Одежда ж была из необычного материала: белье соткано из канатов, верхнее платье – из мягкой алюминиевой проволоки; обувь – из металла и дерева, а пуговицы и пояса – из листовой стали.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
Domestic enterprises and global companies of the timber industry presented the certified products manufactured by them, for their possible use in Olympic construction.Отечественные предприятия и международные компании лесопромышленного комплекса представили производимую ими сертифицированную продукцию для ее возможного использования в олимпийском строительстве.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 07.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 07.06.2011
User translations
Noun
- 1.
лесоматериал; пиломатериал; древесина
translation added by Natalya Sinitskaya
Collocations
assorted timber
бессортный лесоматериал
bled timber
лесоматериал, заготовленный из подсоченного леса
box timber
тарный лесоматериал
building timber
строительный лес
clean timber
лес первого сорта
cleaving timber
колотый лесоматериал
constructional timber
строительный лесоматериал
converted timber
пиломатериал
converted timber
распиленный лесоматериал
cripple timber
кривоствольный лесоматериал
crooked timber
кривоствольный лесоматериал
cross timber
импост оконной рамы
cross timber
косяк
cross timber
расстрел
dimension timber
брусья крупных размеров
Word forms
timber
noun
Singular | Plural | |
Common case | timber | timbers |
Possessive case | timber's | timbers' |
timber
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | timbered |
Imperative | timber |
Present Participle (Participle I) | timbering |
Past Participle (Participle II) | timbered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I timber | we timber |
you timber | you timber |
he/she/it timbers | they timber |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am timbering | we are timbering |
you are timbering | you are timbering |
he/she/it is timbering | they are timbering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have timbered | we have timbered |
you have timbered | you have timbered |
he/she/it has timbered | they have timbered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been timbering | we have been timbering |
you have been timbering | you have been timbering |
he/she/it has been timbering | they have been timbering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I timbered | we timbered |
you timbered | you timbered |
he/she/it timbered | they timbered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was timbering | we were timbering |
you were timbering | you were timbering |
he/she/it was timbering | they were timbering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had timbered | we had timbered |
you had timbered | you had timbered |
he/she/it had timbered | they had timbered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been timbering | we had been timbering |
you had been timbering | you had been timbering |
he/she/it had been timbering | they had been timbering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will timber | we shall/will timber |
you will timber | you will timber |
he/she/it will timber | they will timber |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be timbering | we shall/will be timbering |
you will be timbering | you will be timbering |
he/she/it will be timbering | they will be timbering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have timbered | we shall/will have timbered |
you will have timbered | you will have timbered |
he/she/it will have timbered | they will have timbered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been timbering | we shall/will have been timbering |
you will have been timbering | you will have been timbering |
he/she/it will have been timbering | they will have been timbering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would timber | we should/would timber |
you would timber | you would timber |
he/she/it would timber | they would timber |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be timbering | we should/would be timbering |
you would be timbering | you would be timbering |
he/she/it would be timbering | they would be timbering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have timbered | we should/would have timbered |
you would have timbered | you would have timbered |
he/she/it would have timbered | they would have timbered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been timbering | we should/would have been timbering |
you would have been timbering | you would have been timbering |
he/she/it would have been timbering | they would have been timbering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am timbered | we are timbered |
you are timbered | you are timbered |
he/she/it is timbered | they are timbered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being timbered | we are being timbered |
you are being timbered | you are being timbered |
he/she/it is being timbered | they are being timbered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been timbered | we have been timbered |
you have been timbered | you have been timbered |
he/she/it has been timbered | they have been timbered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was timbered | we were timbered |
you were timbered | you were timbered |
he/she/it was timbered | they were timbered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being timbered | we were being timbered |
you were being timbered | you were being timbered |
he/she/it was being timbered | they were being timbered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been timbered | we had been timbered |
you had been timbered | you had been timbered |
he/she/it had been timbered | they had been timbered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be timbered | we shall/will be timbered |
you will be timbered | you will be timbered |
he/she/it will be timbered | they will be timbered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been timbered | we shall/will have been timbered |
you will have been timbered | you will have been timbered |
he/she/it will have been timbered | they will have been timbered |