about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

thrash

[θræʃ] брит. / амер.

гл. ; = thresh

  1. бить, пороть, стегать, хлестать

  2. победить, одержать верх (в борьбе, состязании)

  3. молотить

  4. биться, метаться

  5. направлять судно против ветра, течения

AmericanEnglish (En-Ru)

thrash

  1. бить

  2. спорт победить

  3. см thresh

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"I'll thrash him, sir, at once -- this minute!" The captain jumped up from his seat.
-- Сейчас высеку-с! Сею минутой высеку-с, -- совсем уже вскочил со стула штабс-капитан.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And pretty soon the dog would start to howl under the truck, and thrash around there as if he were covered with bees, but the cat would just go on washing himself.
И немного погодя из-под грузовика уже доносился вой, пес метался там, будто его облепили пчелы, а кот безмятежно мыл свою шерстку.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Hang them; we can thrash them afterwards, but let's laugh at them now!"
Плюнь; потом и поколотить можно будет, а теперь посмеемся!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
There's your skylight, or your north light, or whatever window you call it, and plenty of room to thrash about in, and a bedroom beyond.
Здесь у вас верхний свет или как вы его там называете... и много места, а там позади маленькая спальня; чего вам лучше?
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
"And do you suppose I'd thrash him?
-- А вы думали я высеку-с?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Well, but if they did thrash him!" he cried, laughing.
— Ну, да ведь коли высекли! — крикнул он хохоча.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"So you scream, too, do you? thrash him till he leaves off screaming.
"Так ты еще и кричишь? секи ж его, пока кричать перестанет!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Sejarra looked around him and started to thrash about in terror, squirming bound and helpless on top of the bloody heap of corpses.
Оглядевшись по сторонам, связанный начал извиваться и корчиться на груде окровавленных трупов.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
White Fang had ceased eating, lost heart, and allowed every dog of the team to thrash him.
Белый Клык затосковал, перестал есть, не отбивался от налетавших на него собак.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
I came to you, meaning to thrash one of them, an officer; but I didn't succeed, I didn't find him; I had to avenge the insult on someone to get back my own again; you turned up, I vented my spleen on you and laughed at you.
Я пpиехал к вам с тем, чтоб исколотить одного из них, офицеpа; но не удалось, не застал; надо же было обиду на ком-нибудь выместить, свое взять, ты подвернулась, я над тобой и вылил зло и насмеялся.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
The senior Muslim Cleric Talgat Tadjuddin made a public statement saying that “This should in no case be allowed, but if they still take it to the streets, then one will have nothing to do but thrash them”.
Высшее духовное лицо мусульман Талгат Таджутдин сделал публичное заявление, в котором сказал, что "этого ни в коем случае нельзя допустить, но если они все-таки выйдут на улицы, то ничего не останется кроме как избить их ”.
© OSCE 1995–2010
For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash.
Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
People can thrash a man for anything," Maximov concluded, briefly and sententiously.
Мало ли из-за чего люди могут человека высечь, — кротко и нравоучительно заключил Максимов.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He used to thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every morning when I woke up my first thought was whether he would beat me that day.
Он сек меня розгами, драл за уши, бил по голове, и я, просыпаясь, каждое утро думал прежде всего: будут ли сегодня драть меня?
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The orc’s sword screeched against Pwent’s wondrous armor, but it hardly bit through before Pwent slammed against the orc and began to thrash, the ridges on his plate mail tearing apart the orc’s leather jerkin and slicing into its flesh beneath.
Орочий меч заскрежетал по замечательным доспехам Пуэнта, но не смог их пробить, зато Пуэнт навалился на орка и принялся осыпать его ударами. Острые края дворфских доспехов мгновенно пробили кожаную куртку и вонзились в тело.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.

Add to my dictionary

thrash1/8
θræʃVerbбить; пороть; стегать; хлестать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

thrash-catcher
ботволовушка
thrash the life out
отвалтузить
thresh / thrash again
перемолачивать
thrash out
прорабатывать
thrash out
тщательно обсуждать
thrash about
метаться
thrash out
тщательно обсудить, выяснить, проработать.
thrashing cylinder head
диск молотильного барабана
thrashing drum
молотильный барабан
thrashing-mill
молотилка
give smb a thrashing
всыпать
thrashing yield
обмолот
give a good / sound thrashing / shaking
оттрепать
give a sound thrashing
отходить
give a thrashing
поколотить

Word forms

thrash

verb
Basic forms
Pastthrashed
Imperativethrash
Present Participle (Participle I)thrashing
Past Participle (Participle II)thrashed
Present Indefinite, Active Voice
I thrashwe thrash
you thrashyou thrash
he/she/it thrashesthey thrash
Present Continuous, Active Voice
I am thrashingwe are thrashing
you are thrashingyou are thrashing
he/she/it is thrashingthey are thrashing
Present Perfect, Active Voice
I have thrashedwe have thrashed
you have thrashedyou have thrashed
he/she/it has thrashedthey have thrashed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been thrashingwe have been thrashing
you have been thrashingyou have been thrashing
he/she/it has been thrashingthey have been thrashing
Past Indefinite, Active Voice
I thrashedwe thrashed
you thrashedyou thrashed
he/she/it thrashedthey thrashed
Past Continuous, Active Voice
I was thrashingwe were thrashing
you were thrashingyou were thrashing
he/she/it was thrashingthey were thrashing
Past Perfect, Active Voice
I had thrashedwe had thrashed
you had thrashedyou had thrashed
he/she/it had thrashedthey had thrashed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been thrashingwe had been thrashing
you had been thrashingyou had been thrashing
he/she/it had been thrashingthey had been thrashing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will thrashwe shall/will thrash
you will thrashyou will thrash
he/she/it will thrashthey will thrash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be thrashingwe shall/will be thrashing
you will be thrashingyou will be thrashing
he/she/it will be thrashingthey will be thrashing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thrashedwe shall/will have thrashed
you will have thrashedyou will have thrashed
he/she/it will have thrashedthey will have thrashed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been thrashingwe shall/will have been thrashing
you will have been thrashingyou will have been thrashing
he/she/it will have been thrashingthey will have been thrashing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would thrashwe should/would thrash
you would thrashyou would thrash
he/she/it would thrashthey would thrash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be thrashingwe should/would be thrashing
you would be thrashingyou would be thrashing
he/she/it would be thrashingthey would be thrashing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thrashedwe should/would have thrashed
you would have thrashedyou would have thrashed
he/she/it would have thrashedthey would have thrashed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been thrashingwe should/would have been thrashing
you would have been thrashingyou would have been thrashing
he/she/it would have been thrashingthey would have been thrashing
Present Indefinite, Passive Voice
I am thrashedwe are thrashed
you are thrashedyou are thrashed
he/she/it is thrashedthey are thrashed
Present Continuous, Passive Voice
I am being thrashedwe are being thrashed
you are being thrashedyou are being thrashed
he/she/it is being thrashedthey are being thrashed
Present Perfect, Passive Voice
I have been thrashedwe have been thrashed
you have been thrashedyou have been thrashed
he/she/it has been thrashedthey have been thrashed
Past Indefinite, Passive Voice
I was thrashedwe were thrashed
you were thrashedyou were thrashed
he/she/it was thrashedthey were thrashed
Past Continuous, Passive Voice
I was being thrashedwe were being thrashed
you were being thrashedyou were being thrashed
he/she/it was being thrashedthey were being thrashed
Past Perfect, Passive Voice
I had been thrashedwe had been thrashed
you had been thrashedyou had been thrashed
he/she/it had been thrashedthey had been thrashed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thrashedwe shall/will be thrashed
you will be thrashedyou will be thrashed
he/she/it will be thrashedthey will be thrashed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thrashedwe shall/will have been thrashed
you will have been thrashedyou will have been thrashed
he/she/it will have been thrashedthey will have been thrashed