Examples from texts
I'm waiting for tox reports, and I don't intend to release a thing until those are in and I've had a chance to talk to Vessey."Сейчас я дожидаюсь результатов анализов на содержание в крови токсинов. Я не намерена обнародовать какие-либо детали до тех пор, пока в моих руках не будут находиться эти отчеты и пока я не поговорю с Весси.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
When and if the court starts to arrest those who are in reality counteracting the trial, irrespective of their uniforms and epaulets, then we will be able to state that the courts in Russia have become independent.Когда и если суд начнет арестовывать тех, кто на самом деле противодействует процессу, вне зависимости от их мундиров и погон, тогда мы сможем констатировать, что суд в России стал независимым.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011
-"If you think fit, after all that has passed, to honour our house with a visit, I can assure you you will not find me among the number of those who are in any way delighted to see you."Если, после всего, что было, вы намерены удивить меня посещением нашей дачи, то меня, будьте уверены, не найдете в числе обрадованных.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Look how hot and bright those fields are in the sun.Посмотри, как эти поля горячо блестят на солнце!Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Increase the provision of prevention education and support for young people (both those who are in and out of school) and implement policies that address the heightened vulnerability of women and girls;расширить оказание молодежи (как учащейся, так и неучащейся) поддержки и услуг по пропаганде мер профилактики и осуществлять на практике стратегии, нацеленные на решение проблем, обусловленных более высокой степенью уязвимости женщин и девочек;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
My child, you will obey your Henriette, will you not? You will permit her to tell you from time to time the thoughts that are in her mind of you and of your relations to the world?Не правда ли, дитя мое, вы послушаетесь своей Анриетты, вы позволите ей и впредь говорить вам то, что она думает о вашем поведении в свете?Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Snapshots can also be used to allow the creation of consistent archives of filesystems that are in continuous active use.Моментальные снимки могут также использоваться, чтобы дать возможность создавать непротиворечивые архивы файловых систем, которые непрерывно активно используются.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.
subtract— The combined area contains all points that are in the first but not the second area.Метод subtract создает область, которая содержит все точки первой фигуры, но не входящие во вторую фигуру (логическая операция вычитания).Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
This command lists the services that are in the Registry along with their status setting.Команда выдает список служб, которые зарегистрированы в системном реестре. Кроме этого, выдается состояние каждой службы.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Now we shall tell him that he simply does not know how to deal with the inaccurate statistical figures that he has at his disposal, because he operates with magnitudes that are in no way commensurable.Теперь мы скажем ему, что он просто-напросто не умеет обращаться даже с теми неверными статистическими цифрами, какие находятся в его распоряжении, так как оперирует с величинами, совершенно несоизмеримыми.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"It is a great wine for people that are in love," she said.— Отличное вино для влюбленных, — сказала она.Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский садРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Not only can Rrrnlf take him safely past any sea serpents that are in the way, Rrrnlf can carry him; and so cover the distance in very little time.Он может не только безопасно пронести его мимо морских змеев, которые встретятся по дороге, он способен очень быстро покрыть это расстояние.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
However, equation applies only to time series that are in brownian motion: they have zero mean, and variance equal to one.Однако уравнение применимо только к временному ряду, который находится в броуновском движении: он имеет нулевое среднее и дисперсию, равную единице.Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
Projects that are in trouble stick out like a sore thumb. The project manager with the troubled project feels the spotlight on him or her to perform and to correct the situation.Проекты, судьба которых вызывает сомнения, и их руководители оказываются в центре всеобщего внимания при таком уровне гласности, что подталкивает их к поиску путей исправления возникшей ситуации.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
The best coal-fired plants that are in use today achieve 45 to 47% efficiency.Лучшие на сегодняшний день угольные станции имеют эффективность 45-47%.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
те в ( о людях)
translation added by Keeboro Erto