about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

But not in a court where a computer was the Jury and the only point at issue was the meaning of the law.
Но не здесь, где Присяжными стал компьютер, и обсуждению подлежат лишь нюансы закона.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
They imagined that I was in love with Marie, and this was the only point on which I did not undeceive them, for they got such enjoyment out of it.
Мне кажется, для них была ужасным наслаждением моя любовь к Мари, и вот в этом одном, во всю тамошнюю жизнь мою, я и обманул их.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"The only point, Mr. Fairlie, that remains to be discussed," I said, "refers, I think, to the instruction in sketching which I am engaged to communicate to the two young ladies."
– Единственное, о чем я хотел спросить вас, мистер Фэрли, – сказал я, – касается моих уроков с молодыми леди.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
The only point on which he persewered in demanding an explanation, was, the name of Sam's detaining creditor; but this Mr. Weller as perseveringly withheld.
Единственным пунктом, по которому он упорно требовал объяснения, была фамилия кредитора, но ее мистер Уэллер не менее упорно скрывал.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
When Honninscrave hastened to his side, he clung to the Master's shoulder as if it were the only stable point in a breaking world.
Хоннинскрю наклонился к нему, и лишь тогда, вцепившись в плечо брата, словно то была единственная точка опоры в этом странном мире, Мечтатель смог подняться на ноги.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Thus P is the only N-point on L.
Следовательно, Р является единствен мой N-точкой прямой L.
Baer, Reinhold / Linear Algebra and Projective GeometryБэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрия
Линейная алгебра и проективная геометрия
Бэр, Р.
© Издательство иностранной литературы, 1955
Linear Algebra and Projective Geometry
Baer, Reinhold
© 1965, by Academic Press
"In dreaming, there is really no way of directing the movement of the assemblage point; the only thing that dictates that shift is the inner strength or weakness of dreamers.
— в сновидении действительно невозможно направлять точку сборки, ее движение, и единственное, что направляет этот сдвиг, — это внутренняя крепость или слабость сновидца.
Castaneda, Carlos / The Fire From WithinКастанеда, Карлос / Огонь изнутри
Огонь изнутри
Кастанеда, Карлос
© 1984 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Fire From Within
Castaneda, Carlos
© 1984 by Carlos Castaneda
He realized at a certain point the only way to deal with this wasn’t to think about it being “over.
В определенный момент Боб понял, что выдержать можно только одним способом — не думать о том, когда всему этому наступит конец.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
Prove that the feet of the perpendiculars dropped from a point P onto the sides of a triangle ABC all lie on a line if and only if the point P lies on the circumscribed circle of ABC.
Докажите, что основания перпендикуляров, опущенных на стороны треугольника ABC из какой-нибудь точки Р, в том и только том случае лежат на одной прямой, если точка Р лежит на описанной вокруг ABC окружности.
Yaglom, I.M. / Geometric Transformations. Volume IIЯглом, Исаак / Геометрические преобразования. Том I, часть II
Геометрические преобразования. Том I, часть II
Яглом, Исаак
© Государственное издательство технико-теоретической литературы, 1955
Geometric Transformations. Volume II
Yaglom, I.M.
© 1968, by Yale University
The only good points about him were his unusually tall stature, his delicate colouring, and his splendid teeth.
Хорошего было в нем только - необыкновенно высокий рост, нежный цвет лица и прекрасные зубы.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Such items may enter the country only at points designated by decree.
Эти предметы могут быть ввезены на территорию государства только через указанные в постановлении пункты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The prepared product is characterized by the melting point only.
Полученный продукт охарактеризован только температурой плавления.
But listening is only the starting point.
Но слушание — это лишь отправная точка.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
We leave most of the task of verifying that the above results apply to the reader, only pointing out some less obvious steps.
Мы оставляем читателю большую часть проверки того, что здесь применимы вышеприведенные результаты, указывая лишь некоторые менее очевидные шаги.
Shoenfield, Joseph / Mathematical LogicШенфилд, Дж. / Математическая логика
Математическая логика
Шенфилд, Дж.
© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Mathematical Logic
Shoenfield, Joseph
© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.
At a given point of time, the device allows obtaining information from only one point of the biological subject, in particular, from one finger.
Устройство позволяет получать в определенный момент времени информацию, снятую только с одной точки биологического объекта, в частности, с какого-либо одного пальца.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    единственная цель

    1
  2. 2.

    только точка

    translation added by Temo Muha
    0