The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
the
[ðiː] (полная форма); [ðɪ] (редуцированная форма, употр. перед гласными), [ðə] (редуцированная форма, употр. перед согласными) брит. / амер.
артикль
(определённый артикль)
выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте
указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса - часто при сопоставлении с другими классами
употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени
употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых стран
употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным
употребляется перед названиями природных явлений, времён года
употребляется перед существительными, обозначающими время
употребляется перед числительными, обозначающими год
употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений
употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения
употребляется перед названиями родственников
употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление)
употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений
употребляется перед названиями титулов
употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом
употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of
тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом)
употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного
употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного
употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр.
употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии
употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными
оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений
употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)
нареч.
тем
чем... тем (при сравнении)
LingvoGrammar (En-Ru)
the
Артикль
Определенный артикль
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The busy period once over, they were paid, they were put on shore, and they waited till the whalers of the following year should come to claim their services again.По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
And in those industries in the same year 1879 the number of workers was 282,959, and in the following year, 1880, the number increase. by nearly ten thousand.А между тем, в горнозаводской промышленности рабочих в том же 1879 году было 282.959 человек, а в следующем 1880 году число это увеличилось почти на десять тысяч.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Individual cases regarding which no reply has been received are re-sent the following year until a reply is received.В отдельных случаях неполучения ответа письма правительствам будут направляться каждый последующий год до тех пор, пока не будет дан ответ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
During the reporting year, 29 graduates of institutions of higher education were hired, and 33 more graduating students signed contracts under which they will be hired in the following year.В течение отчетного 2006 года 29 выпускников ВУЗов принято на работу, еще 33 человека заключили соответствующие контракты о приеме на работу в следующем году.© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 11/28/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 11/28/2011
It had developed a fund-raising strategy that promised to bear fruit the following year.Разработана стратегия мобилизации средств, которая должна принести свои плоды в следующем году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Its purpose is to ensure that each year a regulating body - the Federal Tariff Service - reviews the operational expenses of distribution companies and forecasts their level for the following year.Ее суть сводится к тому, что ежегодно регулирующий орган - Федеральная служба по тарифам (ФСТ), рассматривал операционные расходы распределительных компаний и прогнозировал их уровень на следующий год.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
In the following year, he returned to the National High School as Headmaster for another four years.В следующем году он вернулся в Национальную среднюю школу, где проработал директором еще четыре года.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
To make these estimates, we begin with the current capital invested in the firm of $26,149 million and add the reinvestment each year from Table to obtain the capital invested in the following year.Чтобы выполнить эту оценку, мы начинаем с существующего капитала, инвестированного в фирму, равного 26 149 млн. долл., и прибавляем к нему реинвестиции за каждый год из предыдущей таблицы, чтобы получить капитал, инвестированный в следующем году.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
In March of the following year, it happened again.- "В марте этого года история снова повторилась.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
The land-grab attempt did not come until the following year, when a commission arrived from Washington with a proposal to carve the Great Sioux Reservation into six smaller reservations, leaving nine million acres open for settlement.Попытка захватить землю была предпринята лишь в следующем году, когда прибывшая из Вашингтона комиссия предложила разрезать Великую резервацию индейцев сиу на шесть мелких резерваций, оставляя 9 млн. акров земли открытой для поселенцев.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Some of those women and children were victims of human trafficking, another problem which the international community needed to solve as quickly as possible Nigeria intended to host an international conference on that question the following year.Некоторые из этих детей и женщин подвергаются насилию в семье, и это еще одна проблема, решение которой международное сообщество должно найти как можно скорее, для чего Нигерия предлагает провести в следующем году еще одну международную конференцию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
In the following year they rejected a Land Valuation Bill, intended to pave the way for a land tax.В следующем году был отклонен законопроект об оценке земли, подготавливающий введение налога на земельную собственность.Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
Despite the skepticism of friends who doubted whether people would be willing to share their files, by October of the following year Napster had thirty-two million users and was adding another million every week.Несмотря на скептицизм друзей Шона, сомневавшихся в том, что кто-то захочет поделиться своими записями, к октябрю следующего года у Napster уже насчитывалось тридцать два миллиона пользователей, и каждую неделю к ним присоединялся еще миллион.Young, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсiКона: Стив ДжобсЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessYoung, Jeffrey C.,Simon, William L.© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
The Turkish failure at Malta in 1565 delivered a further check to Ottoman ambitions and in the following year Suleyman died.Турецкое поражение на Мальте (1565 год) еще больше подорвало моральное состояние османов, а в следующем году Сулейман умер.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
The General Assembly was forced to continue the election the following year, after the date at which the new member was supposed to have taken its seat in the Council.Генеральная Ассамблея вынуждена была продолжить выборы в следующем году — уже после даты, когда новый член должен был приступить к выполнению своих обязанностей в Совете.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!