The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
testimony
сущ.
свидетельское показание
доказательство; довод, свидетельство
утверждение; (торжественное) заявление; открытое признание
библ.
скрижали завета
десять заповедей
Law (En-Ru)
testimony
свидетельское показание (показание, данное в устной или письменной форме под присягой или скреплённое торжественной декларацией), свидетельские показания
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
As one should expect, the main motivation for the U.S. side is importance of retaining the verification regime, and this fact is emphasized in the Senator Lugar's testimony mentioned above.Как и следовало ожидать, главным мотивирующим фактором для американской стороны является важность сохранения действия механизма контроля, и этот факт подчеркивается в упомянутом выступлении сенатора Лугара.© Центр по изучению проблем разоружения, энергетики и экологии при МФТИ, 2011 г.http://www.armscontrol.ru 05.10.2011© Center for Arms Control, Energy and Environmental Studies at Moscow Institute of Physics and Technology, 2010http://www.armscontrol.ru 05.10.2011
I touched my head and shook it; quite rejoiced to prepare a little testimony against possible disclosures.Я тронул рукой голову и покачал ею; меня даже порадовало, что своим свидетельством я отведу угрозу возможного разоблаченияStevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
Their pride in these girls, and their submission of themselves to all their whims, was the pleasantest little testimony to their own worth I could have desired to see.Ничто не могло вызвать большего уважения к ним, чем готовность исполнять любые прихоти этих девушек, которыми они явно гордились.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Record their testimony?' Seidlitz cried in a hoarse voice, raising his clenched fists to the heavens.Записать показания?! – сипло крикнул Зейдлиц, воздев к небу сжатые кулаки.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
I've been scared bloodless since I realized that my testimony might actually affect this outcome somehow.»Я уже был зверски напутан, как только осознал, что мой доклад может в какой-то степени повлиять на исход.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
The testimony of Mr. Pilgrim is of a different character.Показания г-на Пилгрима носят иной характер.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.08.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.08.2011
However, after the trial, to document the false testimony, they got Lozovsky's signature and that of Political Commissar Seryegin.Однако, для оформления ложных показаний уже после суда возьмут подпись и с Лозовского и с комиссара Серегина.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
This was the coachman's testimony.Так показывал кучер.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The commissioners deliberately- ignored the presence of the most famous living Sioux chief, inviting testimony first from Running Antelope and then from young John Grass, son of Old Grass, the chief of the Blackfoot Sioux.Члены комиссии сознательно игнорировали присутствие самого знаменитого из живущих вождей индейцев сиу, пригласив свидетельствовать сначала Бегущую Антилопу, затем юного Джона Траву, сына Старой Травы - вождя черноногих сиу.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
According to militiamen words, the decision, what to do? to release or to send to the Lefortovo prison? - was taken depending on testimony written.По словам милиционеров, в зависимости от объяснения решался вопрос — куда отправлять: домой или в Лефортово?© Memorialhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009© Мемориалhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009
The Appeals Chamber heard the testimony of two new witnesses at The Hague on 17 October 2001 and held hearings on the merits of the appeal in Arusha on 28 and 29 May 2001.Апелляционная камера заслушала показания двух новых свидетелей в Гааге 17 октября 2001 года и провела слушания по существу апелляции в Аруше 28 и 29 мая 2001 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
but I thought it behoved that I should bear a testimony.но я решил, что мне не пристало искать уловок.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
'I have a witness to the fact, whose testimony even you, sir, will scarcely controvert.'- У меня есть свидетель, показания которого даже вы, мистер Рочестер, едва ли сможете опровергнуть.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
The oral testimony of one sheikh should be enough, according to the Plan, to help the Commission make a decision.В соответствии с Планом, устных показаний одного шейха должно быть достаточно для того, чтобы помочь Комиссии принять решение.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
Add to my dictionary
false / perjured testimony — ложные показания
reliable testimony — достоверные показания
to give / bear testimony — давать показания
to call smb. in testimony — вызвать кого-л. в качестве свидетеля
to cite testimony — ссылаться на свидетельство
to contradict / refute testimony — опровергать показания
to discount testimony — не принимать показания в расчёт
to recant / repudiate / retract (one's) testimony — отрекаться, отказываться от показаний
She gave testimony against the plaintiff. — Она свидетельствовала против истца.
Nothing could refute her testimony that the driver was drunk. — Ничто не могло опровергнуть её показание о том, что шофёр был пьян.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
свидетельские показания
translation added by Диана Костенко - 2.
свидетельство
translation added by Leopold Truselis
Collocations
Word forms
testimony
Singular | Plural | |
Common case | testimony | testimonies |
Possessive case | testimony's | testimonies' |