about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

terrify

['terəfaɪ] , [-rɪ-] брит. / амер.

гл.

  1. ужасать; внушать или вселять ужас, страх

  2. запугивать

Law (En-Ru)

terrify

устрашать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

That meant they would arrest every seventh one, and terrify the other six.
Значит, каждый седьмой сядет, шестерых напугают.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Way to go, Dresden -terrify the local maiden you showed up to comfort.
Хорошенький из тебя утешитель, Дрезден — довел до слез бедную девушку, которую хотел ободрить.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
There were others who said that without wishing to terrify anybody with the spectre of the “old soldier” the first thing to do was to organise the country’s military forces.
Были в ней и другие люди, которые говорили, что, не пугая никого призраком «дяди», следует заняться прежде всего организацией военных сил страны.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"We laugh at the weapons thou thinkest should terrify us -
— Ты думаешь, твое оружие нас устрашит? Мы его не боимся!
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Once again, he sort of aimed his firearm at me, less at me than in my direction, not to terrify me, but to make sure I kept my head, remembered who stood where in the hierarchy.
Парень снова направил оружие на меня или, во всяком случае, в мою сторону – явно не столько для того, чтобы меня напугать, а скорее чтобы я не потерял голову, чтобы не забывал, кто здесь главный.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Don't terrify me, please; I shall scream directly; don't look at me like that; tell me quickly, what is it?"
Не пугай меня, пожалуйста; я сейчас закричу, не гляди так на меня; говори скорее, что такое!
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
These ruffians, Claes or Caspar or Cornelis-who can remember these odd Dutch names? -would help me terrify the wretches who had borrowed money from me and were disinclined to pay me back.
Головорезы — Клаэс, или Каспар, или Корнелис, кто запомнит эти странные голландские имена? — помогали мне наводить страх на негодяев, которые заняли у меня деньги и не собирались отдавать долг.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
These dynamic giants terrify the wealthy populations of the industrialized world with the potential power of their low-cost competition, cheap products, and outsourcing of services.
Эти динамичные гиганты приводят в ужас благополучные страны индустриального мира, принимая во внимание потенциальную силу их дешевой конкурентоспособности, дешевой продукции и возможностей, касающихся аутсорсинга услуг.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
I used that expression in my pamphlet Socialism and the Political Struggle, where I said that the Narodovoltsi terrify our society with the red spectre.
Да ведь я употребил это выражение в своей брошюре «Социализм и политическая борьба», где я говорил, что народовольцы пугают наше общество красным призраком.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"By order of King Gareth," Tazmikella added. "We would not wish to terrify half of Damara."
– Повинуясь приказу короля Гарета, – добавила Тазмикелла. – Не хотим же мы перепугать до смерти половину Дамары.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
I imagine that all he did was to terrify her by threatening to charge her with being an accomplice if she "said anything."
Полагаю, что он просто напугал ее угрозой сообщничества, в случае если б ей вздумалось "говорить".
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Then she saw Matt's brow crease and the beginning of that stubborn, bullheaded expression that used to terrify the coaches of opposing football teams.
Но потом его брови нахмурились, и на лице появилось то упрямое, непрошибаемое выражение, которое приводило в бессильную ярость тренеров команд-противников.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
"This is a temptation, and I will put it behind me," I made up my mind at last, on second thoughts. They had tried to terrify me with a fact, but I refused to believe it, and had not lost my faith in her purity!
"Это искушение, а я пройду мимо его, - решил я наконец, одумавшись, - меня пугали фактом, а я не поверил и не потерял веру в ее чистоту!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
There was a time when the Farlain could gather an army to terrify the world, when no one would dare invade the highlands. But the world moves on ..."
В свое время Фарлен мог собрать такое войско, что никто не посмел бы сунуться в горы, но мир не стоит на месте...
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Earth was like a small, flat stage, full of corruption and sin, enclosed by a mysterious, celestial sphere where omens like comets would terrify kings and peasants alike.
Земля была похожа на маленькую плоскую сцену, на которой царили грех и порок и которая была заключена в таинственную небесную сферу, где появлялись знамения, равным образом ужасавшие как королей, так и крестьян.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku

Add to my dictionary

terrify1/4
'terəfaɪ; -rɪ-Verbужасать; внушать или вселять ужас; страх

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

be terrified / horrified
ужасаться

Word forms

terrify

verb
Basic forms
Pastterrified
Imperativeterrify
Present Participle (Participle I)terrifying
Past Participle (Participle II)terrified
Present Indefinite, Active Voice
I terrifywe terrify
you terrifyyou terrify
he/she/it terrifiesthey terrify
Present Continuous, Active Voice
I am terrifyingwe are terrifying
you are terrifyingyou are terrifying
he/she/it is terrifyingthey are terrifying
Present Perfect, Active Voice
I have terrifiedwe have terrified
you have terrifiedyou have terrified
he/she/it has terrifiedthey have terrified
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been terrifyingwe have been terrifying
you have been terrifyingyou have been terrifying
he/she/it has been terrifyingthey have been terrifying
Past Indefinite, Active Voice
I terrifiedwe terrified
you terrifiedyou terrified
he/she/it terrifiedthey terrified
Past Continuous, Active Voice
I was terrifyingwe were terrifying
you were terrifyingyou were terrifying
he/she/it was terrifyingthey were terrifying
Past Perfect, Active Voice
I had terrifiedwe had terrified
you had terrifiedyou had terrified
he/she/it had terrifiedthey had terrified
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been terrifyingwe had been terrifying
you had been terrifyingyou had been terrifying
he/she/it had been terrifyingthey had been terrifying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will terrifywe shall/will terrify
you will terrifyyou will terrify
he/she/it will terrifythey will terrify
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be terrifyingwe shall/will be terrifying
you will be terrifyingyou will be terrifying
he/she/it will be terrifyingthey will be terrifying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have terrifiedwe shall/will have terrified
you will have terrifiedyou will have terrified
he/she/it will have terrifiedthey will have terrified
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been terrifyingwe shall/will have been terrifying
you will have been terrifyingyou will have been terrifying
he/she/it will have been terrifyingthey will have been terrifying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would terrifywe should/would terrify
you would terrifyyou would terrify
he/she/it would terrifythey would terrify
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be terrifyingwe should/would be terrifying
you would be terrifyingyou would be terrifying
he/she/it would be terrifyingthey would be terrifying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have terrifiedwe should/would have terrified
you would have terrifiedyou would have terrified
he/she/it would have terrifiedthey would have terrified
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been terrifyingwe should/would have been terrifying
you would have been terrifyingyou would have been terrifying
he/she/it would have been terrifyingthey would have been terrifying
Present Indefinite, Passive Voice
I am terrifiedwe are terrified
you are terrifiedyou are terrified
he/she/it is terrifiedthey are terrified
Present Continuous, Passive Voice
I am being terrifiedwe are being terrified
you are being terrifiedyou are being terrified
he/she/it is being terrifiedthey are being terrified
Present Perfect, Passive Voice
I have been terrifiedwe have been terrified
you have been terrifiedyou have been terrified
he/she/it has been terrifiedthey have been terrified
Past Indefinite, Passive Voice
I was terrifiedwe were terrified
you were terrifiedyou were terrified
he/she/it was terrifiedthey were terrified
Past Continuous, Passive Voice
I was being terrifiedwe were being terrified
you were being terrifiedyou were being terrified
he/she/it was being terrifiedthey were being terrified
Past Perfect, Passive Voice
I had been terrifiedwe had been terrified
you had been terrifiedyou had been terrified
he/she/it had been terrifiedthey had been terrified
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be terrifiedwe shall/will be terrified
you will be terrifiedyou will be terrified
he/she/it will be terrifiedthey will be terrified
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been terrifiedwe shall/will have been terrified
you will have been terrifiedyou will have been terrified
he/she/it will have been terrifiedthey will have been terrified