about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

tenderness

['tendənəs] брит. / амер.

сущ.

  1. нежность, мягкость

  2. ласка, доброта; чуткость, отзывчивость

    1. чувствительность, ранимость

    2. совестливость

    1. хрупкость, непрочность

    2. болезненность

Examples from texts

His eyes were soft with indescribable tenderness as he took the sweetmeats she gave him.
Глаза засияли нежностью, когда принял он из ее рук чашку и сладости.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
The thought of the little girl troubled him the most; he could already see womanly tenderness shining in the depths of her big, childish eyes.
Особенно смущала его девочка, ребенок с большими глазами, в глубине которых уже загоралась нежность женщины.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
However, the king treated him with tenderness, as a well-meaning man, but of a low contemptible understanding.
Тем не менее король относился к нему благосклонно, считая его человеком благомыслящим, хотя и недалекого ума.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
He tried to hit out and break free, but the policeman just grabbed him firmly by the shoulders. Then – God knows what thoughts were passing through his befuddled mind! – he began kissing the policeman's cheek with sudden tenderness.
Танкист пытался вырваться и ударить милиционера, но тот обхватил его за плечи, и, видимо, в пьяной голове танкиста царила полная путаница, – забыв о желании драться, он с внезапным умилением стал целовать милицейскую щеку.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
A note of feeling and tenderness suddenly came into the honest old man's voice.
Какая-то чувствительная и проникновенная нотка послышалась вдруг в голосе честного старичка.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He recalled her resolute face without any great tenderness.
Киппсу вспомнилось ее решительное лицо, и оно не пробудило в нем никаких нежных чувств.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
I knew by her stony eye- opaque to tenderness, indissoluble to tears- that she was resolved to consider me bad to the last; because to believe me good would give her no generous pleasure: only a sense of mortification.
Я догадалась по ее каменным глазам, непроницаемым для нежности, не знающим слез, что она твердо решила считать меня неисправимой: найдя во мне перемену к лучшему, она не испытала бы бескорыстной радости, а только унижение.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Having the patient localize the point of maximal tenderness is often helpful for the US examiner.
Узисту часто помогает, если пациент точно указывает место максимальной болезненности.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
He sank into thought, and dropped his head ... and then, for the first, and almost for the last time, I saw how much tenderness and pity his stern features were capable of expressing.
Он задумался и опустил голову .. И тут-то я в первый и едва ли не в последний раз увидел, сколько нежности и сожаления могли выразить его строгие черты.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"To have resisted such attractions, to have withstood such tenderness!
— Не покориться таким чарам, устоять перед такой нежностью?
Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
He took it and kissed it with tenderness and emotion.
Он взял ее и нежно, с чувством поцеловал.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
There was something in this simple memento of a blighted childhood, and in the tenderness of Mrs Boffin, that touched the Secretary.
В этом простом напоминании о загубленном детстве и в ласковых словах миссис Боффин было нечто такое, что растрогало секретаря.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
It was no longer, now, upon Mary that he lavished filial tenderness or lover's passion.
Не деву Марию любил он теперь с нежностью сына, со страстью возлюбленного.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He thought he saw in them a new tenderness, and he was grateful to her.
Ему казалось, что он читает в ее глазах какую-то новую нежность, и сердце его было полно признательности.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Defence was aggravated by tenderness of the interspinous ligament.
Дефанс усугубляется болезненностью межостистой связки.

Add to my dictionary

tenderness1/6
'tendənəsNounнежность; мягкость

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    нежность

    translation added by Павел Артемов
    0

Collocations

pencil tenderness
наличие болевой точки
pencil tenderness
узколокальная болезненность
point of tenderness
болевая точка
rebound tenderness
болезненность при внезапном ослаблении давления
palpatory tenderness
болезненность при пальпации
abdominal wall tenderness
боль при пальпации живота
pencil tenderness
локальная болезненность
warmth / tenderness of feeling
сердечность
expressed tenderness
выраженная болезненность
local tenderness
локальная болезненность
crust tenderness
мягкость корки
marked tenderness
выраженная болезненность
local tenderness
местная болезненность
"Tenderness"
умиление

Word forms

tenderness

noun
SingularPlural
Common casetendernesstendernesses
Possessive case--