about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

'I want to give him a lesson, the fat, greasy villain, the scoundrelly tell-tale!...
Проучить я его хочу, брюхача негодного, наушника подлого…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The tell-tale symptom that Britain's industrial disease is organic, rather than functional, is the extent and nature of British unemployment.
Предательским симптомом болезни британской промышленности, указывающим на то, что эта болезнь не функциональная, а органическая, являются размеры и характер английской безработицы.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
He roared and charged. He saw a tell-tale movement beside him, and grinned as he recognized it.
Он с криком бросился вперед, а затем заметил в стороне знакомый силуэт и радостно усмехнулся.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
"What little tell-tale told you?
- Чей это длинный язычок уже успел наболтать?
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
"What's wrong with him?" asked Alyosha, "Is he a tell-tale or what?"
-- А какой он? -- спросил Алеша. -- Фискал, что ли?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    доносчик

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    болтун; сплетник

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2
  3. 3.

    контрольный сигнал

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2

Collocations

tell-tale light
дежурное освещение
tell-tale lamp
сигнальная лампа
tell-tale pipe
контрольная труба
tell-tale lamp
контрольная лампа
tell-tale material
демаскирующий материал

Word forms

tell-tale

noun
SingularPlural
Common casetell-taletell-tales
Possessive casetell-tale'stell-tales'