without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to tell the difference
отличать (одну вещь от другой)
Examples from texts
Of course, it's probably hard to tell the difference since she's always so hot, huh?"Конечно, трудно объяснить разницу, поскольку она всегда возбуждающая, а?Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
I don't think they're really equipped to tell the difference between life forms.Мне кажется, они не рассчитаны на то, чтобы отличать различные формы жизни друг от друга.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Can’t click fast enough for Windows XP to tell the difference between a mere click and a rapid-fire double-click?У вас все равно не получается щелкнуть два раза подряд так быстро, чтобы Windows XP поняла, что это двойной щелчок?Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
How can you tell the difference between heart attack symptoms and simple indigestion?Как отличить симптомы сердечного приступа от простого несварения желудка?© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/31/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/31/2011
She looked immensely relieved and apparently couldn't tell the difference between a real stake and a fake one.На ее лице мгновенно возникло выражение облегчения; по-видимому, она не видела разницы между настоящим колом и фальшивым.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
It looked exactly like the up chute, leaving us to ponder how you were supposed to tell the difference.Он выглядел точно так же, как и подземная шахта, что заставило нас раскинуть мозгами насчет того, как же их отличать.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Some are humie and some are cybie, but who cares, you can't tell the difference/"Есть и живые, есть и киборги, но что с того, разницы вы не заметите!»King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
It’s a fantasy, not a Therese memory-I can tell the difference.Это игра моего воображения, а не воспоминания Терезы, — я способна чувствовать разницу.Gregory, Daryl / Second Person, Present TenseГрегори, Дэрил / Второе лицо, настоящее времяВторое лицо, настоящее времяГрегори, Дэрил© 2006 by Gardner Dozois© Н. Киктенко, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Second Person, Present TenseGregory, Daryl© 2006 by Gardner Dozois© 2005 by Dell Magazines
"How do I tell the difference?" he asked in a hushed voice.– Как мне определить разницу? – спросил он вполголоса.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
Add to my dictionary
tell the difference
отличатьExamples
to tell the difference between a real Prada bag and a knockoff — отличить фирменную сумку «Прада» от подделки
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!