Examples from texts
It takes a while before the tension subsides.И так продолжается, пока напряжение не спадет.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
It takes a while to eject an object into orbit.Чтобы вывести объект на орбиту, нужно время.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
When a user clicks a button to run a process, and that process takes a while to complete, the user won't know if the process is still running or if the system has crashed.Когда щелчком на кнопке запускается какой-нибудь процесс, требующий для выполнения некоторого времени, пользователь не знает, идет ли этот процесс или система зависла.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
It takes a while for most Letters to the Editor to be printed.Прошло несколько дней, прежде чем были напечатаны первые отклики в колонке «Письма в редакцию».Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
It took more than a decade to dig today's hole, and climbing out of it will take a while, too.Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.Rogoff, KennethРогофф, Кеннетgoff, KennethRogoff, Kennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
The first query took a while (about six seconds), the answer to the second query was on the screen before our hands left the Enter key (about a fifth of a second).Для выполнения первого запроса потребовалось некоторое время (около шести секунд), а вот ответ на второй оказался на экране раньше, чем я отпустил клавишу Enter (через две сотых доли секунды).Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
It took a while to convince them I wasn't sucking goofjuice, that my access was as hard as I claimed.Потребовалось время, чтобы убедить их, что мой доступ был подтвержден – как я им сообщил.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
If a domain controller goes down, it may take a while for the KCC to recognize the problem and begin work to heal the replication ring.Если отказывает контроллер домена, средству проверки согласованности знаний может потребоваться некоторое время для обнаружения проблемы и начала работы по исправлению кольца репликации.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
The ping may take a while, but eventually it will succeed.Отправки рing-a может занять некоторое время, но в итоге должна завершиться успешно.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Neurons get kicked into one state, take a while to come unstuck.Нейроны как войдут в одно состояние, так долго потом в себя прийти не могут.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
It took a while for them to explain to her what Ender had learned about Jane from the hive queen.Не сразу им удалось объяснить Валентине, о чем рассказала королева улья.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
This might take a while.Это может потребовать некоторого времени.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
It may take a while before she’s entirely free from all that.”Потребуется время, чтобы все улеглось.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
It always took a while for the water to run hot.Всегда надо было немного подождать, прежде чем вода согреется.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
“It’s going to take a while,” the boy said.– Придется подождать, – сказал он.Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / АлхимикАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988The AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo Coelho
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
требует времени
translation added by Roman Grinyov